2023 PMC Vol.29 BABYMETAL Interview

 This interview was originally featured in PMC Magazine Vol.29, issued August 30th, 2023. The original magazine can be purchased here.


We are BABYMETAL !

“ãƒĄã‚ŋり!!”からãŊじãūる新たおįĒšåΉ

Unexpected changing variables starting with “METALI!!”



Photographer: åŪŪ脇é€ē Susumu Miyawaki (PROGRESS-M)


Text and interview: Daishi “DA” Ato é˜ŋ刀åΧåŋ—

Photo: åŪŪ脇é€ē Susumu Miyawaki (PROGRESS-M)

――『PMC』ãĻしãĶãŊ、įī„半åđīãķりãĻおるBABYMETALãŪã‚Īãƒģã‚ŋビãƒĨマãŦおるãŪですが、そこから怒æķ›ãŪåą•é–‹ãŦおりãūしたね。ãūずãŊ、MOMOMETALさん、ãŊじめãūしãĶ!

It’s been a furious half a year since BABYMETAL’s last interview with PMC. Before we begin, let me start by saying that it’s so good to meet you, MOMOMETAL!


*Note: the interviewer consistently adds -san to the end of all 3 member’s names throughout this interview as a sign of respect, but we have omitted it for smoothness*


MOMOMETAL ãŊじめãūしãĶ!

MOMOMETAL: Nice to meet you!


――「BABYMETAL BEGINS - THE OTHER ONE-」もåŦめ、ノポマトしãĶきãūしたが、äŧŠ、こうしãĶBABYMETALãŪãƒĄãƒģバマãĻしãĶã‚Īãƒģã‚ŋビãƒĨマãŪå īãŦいるこãĻãŦãĪいãĶãĐう感じãĶいãūすか。

We reported on MOMOMETAL being named the 3rd member in our show report for “BABYMETAL BEGINS - THE OTHER ONE”, but we’d like to hear from you directly! How does it feel to participate in this interview as an official member of BABYMETAL?


*NOTE: PMC reported on MOMOMETAL’s inauguration in the Vol.28 show report for the Pia Arena MM concerts


MOMOMETAL おんかもう、「ãĪいãŦきたか······!」ãĻいうか、めãĢãĄã‚ƒããĄã‚ƒį·ŠåžĩしãĶいãūす。æ­Ģį›ī、しゃãđるãŪãŊč‹Ķ手おãŪで。

MOMOMETAL: Hm, “the time has finally come…!” or something like that. I’m really nervous! To be honest, I’m not particularly good with words.


MOAMETAL ······ãˆ、めãĢãĄã‚ƒã—ã‚ƒãđãĢãĶるよ?

MOAMETAL: … eh, no way? You’re certainly being quite eloquent right now!


äļ€åŒ あãŊãŊ!

All Three: Ahaha!


SU-METAL だからåΧäļˆåĪŦ!(įŽ‘)。

SU-METAL: That’s why you’ll be fine!  (laughs)


MOAMETAL åΧäļˆåĪŦåΧäļˆåĪŦ!

MOAMETAL: Totally fine!


MOMOMETAL (įŽ‘)。だから、先čžĐがčĐąã—ãĶいるãĻころをčĶ‹ãĶ勉垷しおがら······。

MOMOMETAL: (laughs) I mean, I want to learn to talk more professionally from my distinguished elders-


MOAMETAL æœŽå―“ã‹?(įŽ‘)。

MOAMETAL: -for real? (laughs)


MOMOMETAL ãŊい!(įŽ‘)。å­ĶんでいきたいおãĻ!

MOMOMETAL: Yes! (laughs) I want to keep learning!


――SU-METALさんãĻMOAMETALさんからčĶ‹ãĶ、こういうå ī所でãŪMOMOMETALさんãŊãĐうですか。

Now that MOMOMETAL has begun participating in interviews like this one, how do SU-METAL and MOAMETAL think she’s been doing?


SU-METAL  ã‚ãĄã‚ƒã‚ãĄã‚ƒį·ŠåžĩしãĶるãŪがæĻŠã‹ã‚‰čĶ‹ãĶãĶもわかるãŪがéĒį™―ããĶ(įŽ‘)。

SU-METAL: It's really funny that I can feel how nervous she is just sitting next to her (laughs).


MOAMETAL  äŧŠæ—Ĩが䚚でãŪ初取材おんですよ。だから、(MOMOMETALをčĶ‹ãĪめおがら)ずãĢãĻčĶ‹åۈãĢãĶるよ。「åΧäļˆåĪŦかお?åΧäļˆåĪŦかお?」ãĢãĶ。

MOAMETAL: Today’s the first interview with all 3 of us together. So (while staring at MOMOMETAL) I’ll be watching over you the entire time to make sure you’re doing alright.


MOMOMETAL あãŊãŊ!åŋƒåž·ã„。

MOMOMETAL: Ahaha! So reassuring.


SU-METAL もう、čĶŠį›Ūį·šã ã‚ˆã­(įŽ‘)。

SU-METAL: It’s almost like you’re her Mom (laughs).


――BABYMETALãŪãƒĄãƒģバマãĻしãĶæīŧ動をãŊじめãĶãūだ数ãƒķ月しかįĩŒãĢãĶいãūせんが、BABYMETALãĻしãĶæīŧ動するこãĻãŊMOMOMETALさんãŦãĐんおもãŪをもたらしãĶいãūすか。

Although it’s only been a few months since you began activities as a member of BABYMETAL, I’d like to ask what becoming an official member has meant to MOMOMETAL?


MOMOMETAL ᧁãŦãĻãĢãĶãŊもう、įŽŽïž’ãŪäššį”ŸãŪãŊじãūりãŋたいお感じおãŪで、新しいäļ–į•ŒãŒé–‹ã„ãŸãĻいうか。これãūã§č‡Šåˆ†ãŒã‚„ãĢãĶきたこãĻもæīŧかしãĪãĪ、新たãŦåļ収するこãĻやå­ĶãķこãĻがæŊŽæ—ĨãŪようãŦあãĢãĶ、äŧŠãŊæœŽå―“ãŦ充åŪŸã—ãĶいるし、åđļせだし、æĨ―しくãĶäŧ•æ–đがおいです。

MOMOMETAL: For me, it’s like beginning a second life; like a new world has opened up. I’ve been making use of everything I’ve accumulated thus far, while learning and absorbing new things every day, and I’ve just been feeling really fulfilled, happy, and having a blast!


――äŧŠåđīãŪãƒŊマãƒŦドツã‚ĒマãŊį›ļå―“ãƒãƒžãƒ‰ã ãĻ思うãŪですが、あãūりãŪã‚đã‚ąã‚ļãƒĨマãƒŦãŦį–ēれ果ãĶãĶいおいですか。

This year’s world tour seems like quite the challenge; are you feeling fatigue from the heavy schedule?


MOMOMETAL å…Ļį„ķ!åĨ嚷です!

MOMOMETAL: Not a bit! I feel great!


――SU-METALさんãĻMOAMETALさんãŊこういãĢたå―ĒでãŪæ–°ä―“åˆķãŦおるãĻæąšãūãĢたãĻき、ãĐういうåŋƒåĒƒã§ã—ãŸã‹。

What were SU-METAL and MOAMETAL’s feelings when the decision was made to change into this new trio formation?


SU-METAL  「æąšãūãĢた」ãĻã„ã†ã‚ˆã‚Šã‚‚č‡Šåˆ†ãŸãĄã§「æąšã‚ãŸ」ãĻいう感じãŦčŋ‘いです。それãūでãŊïž’äššä―“åˆķおãŪãŦã‚đテマã‚ļãŦãŊ䚚いるし、ãƒ•ã‚ĄãƒģãŪæ–đ々ãŦãĻãĢãĶも「ä―•ãŒčĩ·ã“ãĢãĶるんだろう?」ãĢãĶよくわからおいįŠķ態で、ã„ã‚ã‚“ãŠį–‘åŋĩが凚ãĶきたり混æēŒãĻしãĶいたãĻ思うんですけãĐ、į§ãŸãĄãĻしãĶもそういãĢたįŠķæģã‚’ãĐうãŦかしたかãĢたし、しãĢã‹ã‚Šä―“åˆķを囚めãĶ、ãūたäļ–į•ŒãĻ勝čē ã—ãĶいけるようおBABYMETALでありたいãĻ思ãĢãĶいたãŪで、そãŪためãŦãŊMOMOMETALãŪ力がåŋ…čĶã ãĢたんです。æ–°į”ŸBABYMETALãĻしãĶやãĢãĶいくãŦあたãĢãĶMOAMETALãĻも「こãŪ先もBABYMETALをやãĢãĶいこう」ãĻいうこãĻ、そしãĶ「MOMOMETALãĻäļ€į·’ãŦやãĢãĶいこう」ãĻいうお䚒いãŪ意åŋ—ã‚’įĒščŠã—ãūした。そうするこãĻã§į§ãĻしãĶãŊ「BABYMETALãŊこういうå―Ēでいきãūす」ãĻã„ã†åž·ã„æąšæ–­ãŒã§ããŸã—、「それでもåŋœæīしãĶくれるおらãĪいãĶきãĶください」ãĻãƒ•ã‚ĄãƒģãŪäššãŦ提įĪšã™ã‚‹ã“ãĻができたãĻ思いãūす。ãã‚Œãã‚‰ã„åž·ã„č‡ŠäŋĄã‚’持ãĢãĶäŧŠãŪæ–°ä―“åˆķをãŊじめるこãĻができたãĻ思ãĢãĶãūすね。

SU-METAL: It’s much more accurate to say that we made this decision ourselves, rather than claim that the decision was foisted upon us. We’d been a two-person group for some time now, yet there were three of us on stage, so fans wondered what was going on, and there was a lot of doubt and chaos. We wanted to do something about this situation, and also wanted to create a stronger, more permanent formation, becoming a BABYMETAL that would be able to take on the world once more. For that purpose, MOMOMETAL’s strength was vital. I confirmed with MOAMETAL that we wanted to continue doing BABYMETAL, but in a reborn way, and that it would be together with MOMOMETAL. By doing so, I think we were finally able to make clear once and for all how we wanted the reborn BABYMETAL to continue, and we invite everyone to come along if they can accept it. We believe in our fans, and that is why we have the confidence to ask for their support like this.


(Photographer: Taku Fujii)


――そãŪ垷い意åŋ—ãŊčĶģãĶるåīãĻしãĶも月æ—ĨãŪãģあã‚ĒナマナMM兎枔で感じãūした。あãĻ、ïž“äššä―“åˆķãŪBABYMETALãŪパフã‚Đママãƒģã‚đをčĶģられるこãĻでこんおãŦもčƒļãŪãĪかえが取れるãŪかãĻ、ïž“äššä―“åˆķãŪæ–°į”ŸBABYMETALãĻいうãŪãŊこんおãŦã‚‚æ°—æŒãĄãŪいいもãŪだãĢたãŪかãĻ垷く思いãūした。そういう感č͚ãŊお䚚ãŦもありãūしたか。

I could feel your determination as I attended the Pia Arena MM performance on April 2. I clearly noticed how completely relieved I felt seeing the sight of BABYMETAL perform as a trio once more, and how comforting it was. Did the two of you also feel this way?


SU-METAL  BABYMETALがこãŪ䚚ãŦおãĢãĶč‡Ļんだæ—Ĩį›ŪãŊįī į›īãŦæĨ―しかãĢたよね。

SU-METAL: After officially becoming a trio, we just enjoyed ourselves naturally on Day 2, right?


MOAMETAL、MOMOMETAL うんうん。

MOAMETAL & MOMOMETAL: Yes, yes. 


SU-METAL  ãã‚ŒãŒãƒ•ã‚ĄãƒģãŪæ–đがæļ…々しい思いでčĶģãĶくださãĢãĶいたからおãŪか、č‡Šåˆ†ãŸãĄãŒæļ…々しいãĻ思ãĢãĶいたからおãŪか、受けå…ĨれãĶもらえたãĢãĶいうåŪ‰å ĩ感があãĢたからおãŪか、į†į”ąãŊわからおいんですけãĐ、やãĢãąã‚ŠMOMOMETALãŒčžã„ãĶいたãĻいうこãĻãŊåĪ§ãã„ãĻ思ãĢãĶいãĶ。「äŧŠ、すごくæĨ―しいんだろうお」ãĢãĶæ„Ÿã˜ã‚‰ã‚Œã‚‹ãã‚‰ã„æ°—æŒãĄãŒäžã‚ãĢãĶきãĶ(įŽ‘)、それãŦåž•ãĢåžĩられたãĻいうãŪもあるかもしれおい。ãĻãŦかく、シãƒģプãƒŦãŦæĨ―しかãĢたです。

SU-METAL: I don’t know if it was because the fans felt reinvigorated, if it was because we ourselves felt refreshed, or if it was relief due to feeling accepted? I think it was because MOMOMETAL was absolutely dazzling. I could vividly feel how much she was enjoying herself (laughs), and that may have pulled everyone along. Anyway, it was so much fun.


MOAMETAL  わたしもæ—Ĩį›ŪãŊすごくæĨ―しかãĢたかお。いãū思いčŋ”しãĶも歓åĢ°ãŒã™ã”ã‹ãĢたčϘæ†ķがあãĢãĶ。歓å̰ãĻいうより、むしろæ‚ēéģīでしたね。

MOAMETAL: I also really enjoyed myself on Day 2. I can still remember how deafening the cheering was! Well… more “screaming” than cheering.


――あãŊãŊ!

Ahaha!


MOAMETAL  あんおæ‚ēéģīがBABYMETALãŪãƒĐã‚Īãƒ–ã§čžã“ãˆãĶきたãŪãŊ初めãĶかもしれおい。ã‚‚ãĄã‚ã‚“、åŋœæīしãĶくれãĶいるå̰ãŊこれãūã§ã‚‚ä―•åšĶもãƒĐã‚Īãƒ–ã§čžã„ãĶいたし、そこから元気をもらうこãĻもいãĢãąã„ã‚ãĢたけãĐ、あãŪæ—ĨãŊそれをčŧ―々ãĻčķ…えãĶきãĶ。それだけMOMOMETALがãŋんおãŦ愛されãĶčŠã‚ã‚‰ã‚ŒãŸãĢãĶこãĻãŒæœŽå―“ãŦうれしかãĢたです。į§ãŸãĄãŊMOMOMETALã‚’ã“ãĄã‚‰ãŪäļ–į•ŒãŦé€Ģれčūžã‚“だåīおãŪで······。

MOAMETAL: It was probably the first time I’d ever heard screams like that at a BABYMETAL concert! Of course, I’d heard plenty of cheering at shows before and that always made us feel loved and supported, but that day took it to a whole new level. I was really happy that MOMOMETAL was so loved and acknowledged by everyone, considering we were the ones responsible for dragging her into this world of ours...


MOMOMETAL  å…Ļį„ķ!

MOMOMETAL: Ha!


MOAMETAL  だから、MOMOMETALがBABYMETALをįķšã‘たいãĢãĶ思ãĢãĶくれるようおįĐšé–“ã‚’ãŠåŪĒã•ã‚“ãŒä―œãĢãĶくれãĶæœŽå―“ãŦåđļせだおãĢãĶ思いãūした。

MOAMETAL: So I felt we were all really happy that our fans had created a space that made MOMOMETAL want to continue forward together with us as BABYMETAL.


――ïž’æ—Ĩį›ŪがæĨ―しかãĢたãĻいうãŪãŊ、おåŪĒさんãŦ受けå…ĨれられたãĻåŪŸæ„Ÿã§ããŸã“ãĻがåĪ§ãã„?

Was Day 2 so much fun because you felt so accepted by the audience?


SU-METAL  それがåĪ§ãã„æ°—ãŊしãūすね。

SU-METAL: I’d say that was a big part of it, yes.


MOAMETAL  いろいろあãĢたけãĐ、いろんお雰å›ē気をįĩŒãĶ「やãĢãąã‚Šïž“äššãĢãĶč―ãĄį€ãã‚ˆã­」ãĢãĶ。æŒŊäŧ˜ã‚‚åŦめãĶBABYMETALãŊ䚚がいいバãƒĐãƒģã‚đだãĻ思ãĢãĶいãĶ、そãŪäļŠã§ãƒĐã‚ĪブãŪ封印期間をįĩŒãĶやãĢãĻあãŪæ—ĨãŦæŠŦéœēできるうれしさもあãĢたし、あãĻãŊåŪ‰å ĩ感もけãĢこうあãĢた気がしãūす。

MOAMETAL: We’ve been through a lot, and after experiencing various different things, we ultimately felt most comfortable as three on-stage. I think BABYMETAL is most well-balanced as a trio - especially when it comes to the choreography - and I was happy to finally reveal it on that day after sealing ourselves away, and was definitely quite a relief.


――MOMOMETALさんãŊį‰đãŦåŪ‰å ĩしたでしょうね。

MOMOMETAL in particular must have felt particularly relieved.


MOMOMETAL そうですね(įŽ‘)。やãĢãąã‚Š、ãƒĐã‚Īブ前æ—ĨãūでãŊäļåŪ‰ã§ã„ãĢãąã„ã§ã—ãŸ。でも、おåŪĒさんãŪ歓åĢ°ã‚’čžã„ãŸã‚‰ããŪäļåŪ‰ãŒä°—ãŦã‚ĩマãĢãĻæĨ―しãŋやãƒŊã‚ŊãƒŊã‚ŊãŦåĪ‰ã‚ã‚Šãūした。

MOMOMETAL: That’s right (laughs). I was filled with anxiety until the day of the concert, but when I heard the audience’s cheers, that anxiety quickly transformed into excitement and fun!


――äļåŪ‰ãŒæšķけãĶæķˆãˆãĶいくようお。

All the anxiety melted away and vanished.


MOMOMETAL æœŽå―“ãŦそんお感じでした!「······ã‚れãĢ⁉」ãŋたいお。é›Ļからæ™īれ(įŽ‘)。

MOMOMETAL: That’s really what it felt like! “... eh, where’d it go!?” Like clear skies after the rain (laughs).


――ああ、「é›Ļ」ãĻčĄĻįūするぐらいäļåŪ‰ã§ã—ãŸã‹。ãūあ、背čē ã†ã‚‚ãŪがあãūりãŦåĪ§ãã„ã§ã™ã‚‚ã‚“ã­。

Ah, you were so anxious that you thought of it like “rain”. Well, there was certainly a lot of pressure on you, wasn’t there?


MOMOMETAL そうですね。

MOMOMETAL: Yes indeed.


MOAMETAL  やãĢãąã‚Š、ã†ãĄã‚‰ãŊここで10åđīやãĢãĶいるからįĩŒéĻ“ãŒé•ã†ã—、やãĢãĶきたこãĻも違うから、MOMOMETALãŊįĩķåŊūäļåŪ‰ã ãĢたãĻãŊ思うんですよね。それãŦ、こういãĢた取材でも䚚だけãĪいãĶいけおいčĐąãŒã‚ã‚‹ãŪもäļåŪ‰ã˜ã‚ƒãŠã„ã§ã™ã‹。それだけčĶšæ‚Ÿã‚’čƒŒčē ãĢãĶきãĶくれãĶるんだから、į§ãŸãĄãŊそれをã‚ĩポマトしおきゃいけおいし、MOMOMETALïž‘äššã ã‘ãŒčƒŒčē ã†ã‚ˆã†ãŠįŠķæģãŊåŦŒã ã‹ã‚‰「ãŋんおで新しいグãƒŦマプãŦおろう!」ãĢãĶæąšã‚ãŸã‘ãĐ······ã‚„ãĢãąã‚ŠįĩķåŊūãŦäļåŪ‰ã ã‹ã‚‰æœŽå―“ãŦよくå…ĨãĢãĶきãĶくれたおãĢãĶ思いãūすね。

MOAMETAL: The two of us have been doing this for 10 years, so the difference in experience and what we’ve been through is stark, and I’m sure MOMOMETAL was quite anxious about it. Also, she’d understandably feel uneasy about being out of the loop when it came to events like this interview. MOMOMETAL was willing and determined to accept the burden of becoming a member, and it was therefore our responsibility to support her by making clear that we were creating a “new trio” together, as opposed to a situation where MOMOMETAL was being invited as a “replacement” for someone else… even so, she must have been very apprehensive, so I really appreciate her decision to join us.


*NOTE: my personal interpretation is that this largely explains the decision to update the BABYMETAL logo, where elements symbolizing specific members: Su (wings), Yui (skull), Moa (heart) have each been modified or removed


――いや、朎ãĢå―“ãŦそうですよね!

Oh, it was a very brave decision indeed!


䚚 あãŊãŊ!

All Three: Ahaha!


MOAMETAL ãŧらあ!(įŽ‘)。

MOAMETAL: See, he agreed! (laughs)


――だãĢãĶ、たãĻãˆååˆ†ãŠæŠ€čĄ“ãŒå‚™ã‚ãĢãĶいたãĻしãĶも、åž·ã„æ°—æŒãĄãŒãŠã‹ãĢたらãĪいãĶいけおいじゃおいですか。だから、MOMOMETALさんãŪハマトãŪ垷さもすごくåĪ§ãã„ãĻ思ãĢãĶいãĶ。

It's not enough to have technical skill; a strong spirit is also essential, and one of the main reasons why MOMOMETAL has been able to keep up with the two of them must be your similar strength of spirit and ironclad determination.


MOMOMETAL それãŊ、こãŪ䚚だからãĪいãĶいこうãĻ思えたãĻいうか、ïž’äššãĻもåŋƒåž·ã„から、ᧁãĻしãĶãŊč‡Šåˆ†ã‚’æ‹›ã„ãĶくれãĶ、受けå…ĨれãĶくれたこãĻãŦåŊūしãĶïž’äššãŦæĐčŋ”しをしたいãĻã„ã†æ°—æŒãĄãŒã™ã”ãã‚ã‚‹ã‚“ã§ã™。

MOMOMETAL: Well, about that… I felt that I could keep up because it was the two of them… or rather, they’re both so encouraging, and I really want to repay their faith in inviting and accepting me.


――あãĻ、MOMOMETALさんをčŋŽãˆå…Ĩれる䚚ãŦé–ĒしãĶも、これãūでたくさんãŪįĩŒéĻ“ã‚’įĐã‚“ã§ããĶ、ãĪらい思いもたくさんしãĶきたäŧŠã ã‹ã‚‰ã“そ、こうやãĢãĶæ–°ãƒĄãƒģバマを受けå…Ĩれられるし、ãĄã‚ƒã‚“ãĻã‚ĩポマトしãĶあげようãĻã„ã†æ°—æŒãĄãŦおれãĶいるãĻころがあるãŪかおãĻ思いãūした。シãƒģプãƒŦãŦčĻ€ã†ãĻ、åĪ§äššãŦおãĢたãĻいうか、

Perhaps it is precisely because the two of you have experienced so many things - hardship and all - that you’re able to be so accepting and supportive of MOMOMETAL as a new member. Simply put, you’re all grown-up now.


SU-METAL  おんか最čŋ‘、MOAMETALãŪæŊæ€§ãŒã™ã”いこãĻãŦおãĢãĶいãĶ(įŽ‘)。

SU-METAL: MOAMETAL has really unleashed her maternal side recently. (laughs)


――僕もそれãŊおんãĻおく感じãūすよ(įŽ‘)。

I can kind of feel it too (laughs).


SU-METAL  ãīあã‚ĒナマナMMãŪãĻきも、č‡Šåˆ†ãŪこãĻよりも「MOMOMETALが······」ãŋたいお。「おんであおたがåŋƒé…ã—ãĶるãŪ?」ãĢãĶ(įŽ‘)。

SU-METAL: Even during the Pia Arena MM concert, it felt like she was focusing more on MOMOMETAL than herself. I marveled at how she even had the spare time and energy during the show to worry about how MOMOMETAL was doing! (laughs)


MOAMETAL 愛がãĐんãĐã‚“čŠ―į”ŸãˆããĶ······(įŽ‘)。

MOAMETAL: That’s because my love for her just kept on growing naturally… (laughs)


SU-METAL  ツã‚ĒマãŪãĻきもおæŊã•んおんじゃおいかおãĢãĶ思うぐらいåŋƒé…ã—ãĶãĶ。

SU-METAL: She worried so much during the tour that I thought she was becoming MOMOMETAL’s mother.


MOAMETAL  「åΧäļˆåĪŦかお······?」ãĢãĶ。

MOAMETAL: I was constantly worrying if she was doing OK.


SU-METAL  そうそう(įŽ‘)。

SU-METAL: Yes yes (laughs).


(Photo: Official BABYMETAL Account)


åēäœ€åΧãŪãƒŊマãƒŦドツã‚Ēマãļ

Towards the biggest World Tour ever


――そãŪツã‚ĒマですけãĐ、ãƒĻマロッパからã‚Ēã‚ļã‚Ē、りマã‚đトãƒĐナã‚Ēを回りįĩ‚え、月からãŊã‚ĒãƒĄãƒŠã‚Ŧを回るãĻいうBABYMETALåēäœ€ã‚‚ハマドおã‚đã‚ąã‚ļãƒĨマãƒŦãŦおãĢãĶいãūす。そãŪã‚ŋフさもåŦめ、äŧŠãŪãĻころãĐういうツã‚ĒマãŦおãĢãĶいるんでしょうか。

This tour is the most challenging in BABYMETAL’s history, as you’ve already gone through Europe, Asia, Australia - and starting in September, the United States. What’s the tour been like so far, challenges and all?


*NOTE: technically, although the interviewer said “ã‚ĒãƒĄãƒŠã‚Ŧ / America”, the World Tour does include 2 shows in Canada; Toronto and Vancouver


SU-METAL  すごくåΧåĪ‰ãŠãƒ„ã‚ĒマでãŊあるんですけãĐ、ãƒĐã‚ĪブãŪ封印期間も長かãĢたですし、ã‚ģロナįĶã§ãƒ•ã‚ĄãƒģãŪæ–đ々ãĻ䞚えおかãĢた期間もåŦめãĶ、BABYMETALãŪこãĻをåŋ˜ã‚Œã‚‰ã‚ŒãĶいãĶもしょうがおいãĻã„ã†æ°—æŒãĄã§ãƒ„ã‚Ēマをã‚đã‚ŋマトさせたんですね。おãŪで、äŧŠåđīãŊ「新しいBABYMETALをãŊじめãūした!」ãĻいうごæŒĻæ‹ķãŪåđīãĻいう感čĶšãŒã‚ã‚‹ã‚“ã§ã™。ã‚đã‚ŋマトãŊ、SabatonさんãŪツã‚ĒマãŪã‚đペシãƒĢãƒŦã‚ēã‚đトでãŊあãĢたんですけãĐ、ãƒĻマロッパでãŊįū地ãŪBABYMETALãƒ•ã‚ĄãƒģãŪæ–đ々がたくさんčĶģãŦæĨãĶくださãĢたり、ã‚Ēã‚ļã‚ĒãĻか初めãĶčĄŒãå ī所でもãŋおさんがもãŪã™ã”ã„į†ąé‡ã§čŋŽãˆå…ĨれãĶくださãĢたãŪで、ã‚‚ãĄã‚ã‚“ä―“åŠ›éĒでãŪハマドさãŊあるけãĐ、čĄŒãåœŸåœ°åœŸåœ°ã§ãŠåŪĒさんから元気をもらãĢãĶいãūす。だから、こãŪツã‚Ēマをãūだãūだįķšã‘られるãĻいうこãĻもそうですし、これからãĐんお凚䞚いがあるãŪかおãĢãĶすごくæĨ―しãŋでãŊありãūすね。

SU-METAL: It’s been really difficult, but we went into it with the attitude that of course people would have forgotten about BABYMETAL after COVID and the seal on live activities, so this was going to be a year of greetings, as we meet everyone as the new BABYMETAL! We started the tour as Sabaton-san’s special guests, but many local BABYMETAL fans came to see us in Europe as well, and we were also welcomed with great enthusiasm in Asia and other places we visited for the first time, so although it has been of course physically demanding, we’ve been energized by the audience wherever we go. So I’m really looking forward to continuing with the rest of the tour, and seeing what kind of encounters await us in the future.


—―MOAMETALさんãŊãĐうですか。

How about MOAMETAL?


MOAMETAL  äŧŠåđīãŪãƒĐã‚ĪブãŪ朎数を数えたらざãĢãĻ100朎čŋ‘くあãĢたんですよ。ãūだそãŪã†ãĄãŪ30朎しかįĩ‚わãĢãĶおいんですよ。分ãŪïž‘!

MOAMETAL: I’ve counted up the number of shows we’re doing this year, and it’s nearly 100. Thus far we’ve only done about 30. One third of the way there!


――あãŊãŊ!

Ahaha!


MOAMETAL そういうこãĻã‚’č€ƒãˆå‡šã—ãĄã‚ƒã†ãĻ、「うわ!ãūだãūだだお······!」ãĢãĶ思うけãĐ、ãƒĐã‚ĪブãŪ雰å›ē気を思いæĩŪかãđるãĻ、これだけãŪ朎数ãŪãƒĐã‚Īブがį”Ļ意されãĶるこãĻãĢãĶã‚ãĄã‚ƒã‚ãĄã‚ƒåđļせおんですよね。だãĢãĶ、ïž“æ—ĨãŦ回ãƒĐã‚ĪブをやãĢãĶるこãĻãŦおるんだよ?

MOAMETAL: When I stop and think about it, it’s like “Wow! We’re not even close yet…!” but when I imagine the concert atmosphere, I’m so happy that we have so many shows to look forward to. We’re averaging a show every 3 days, right?


MOMOMETAL そうだね。もãŪすごい。

MOMOMETAL: That’s right. It’s amazing.


MOAMETAL ã‚ģロナįĶãŪįŠķæģã‚‚あãĢたし、ãƒĐã‚Īブæīŧ動ãŪ封印期間が明けãĶからもåŋœæīしãĶくれãĶã„ã‚‹ãƒ•ã‚ĄãƒģãŪæ–đがいãĶくれるãĻãŊ限らおいãŪãŦ、į§ãŸãĄãŪためãŦã‚đテマã‚ļをį”Ļ意しãĶくれãĶã„ã‚‹äššãŸãĄãŒã„ãĶ、å―“ãŸã‚Šå‰ãŪようãŦåū…ãĢãĶãĶくれãĶる䚚がいãĶ。そんおįŠķæģã§æīŧ動できãĶã„ã‚‹į§ãŸãĄãĢãĶすごいãĻ思うし、åū…ãĢãĶいãĶãã ã•ã‚‹ãƒ•ã‚ĄãƒģãŪäššãŸãĄãŦåŊūしãĶã‚‚æœŽå―“ãŦありがたいおãĻ思うãŪで、ハマドだけãĐåđļせでいãĢãąã„ã§ã™。

MOAMETAL: There was the pandemic, and then the seal, so fans didn’t have many opportunities to support us. Despite all that, there have been people preparing the stage and waiting for us with full confidence that we would come someday. I think it’s amazing to perform under such circumstances, and I’m very grateful to all the fans that have been waiting so patiently, and that’s why even though it’s been hard, I am really overwhelmed with joy.


――SabatonãŪツã‚ĒマãļãŪåļŊ同からãŊじãūãĢたわけですけãĐも、最初ãŦčĻŠã‚ŒãŸãŪãŊäđ…しãķりãĻãŠã‚‹įŽŽäšŒãŪ故郷、ã‚Īã‚Ūナã‚đでした。ãƒĄã‚Īãƒģã‚Ēã‚ŊトãŊSabatonおãŪでåŪĒåąĪãŪ違いおãĐãŊあãĢたãĻ思いãūすが、それäŧĨåĪ–ã§ã‚ãŪ地で感じたåĪ‰åŒ–ãŊありãūすか。

After kicking off the tour with Sabaton, the first stop was your second home in the UK, where you haven’t visited in a long while. Sabaton was the main act so the demographics of the crowd must have been different from what you’re used to, but were there any other differences you observed?


SU-METAL ãĄã‚‡ãĢãĻåū…ãĢãĶください、čϘæ†ķを呞ãģčĩ·ã“しãūすね(įŽ‘)。

SU-METAL: Wait a minute, let me jog my memory (laughs).


MOAMETAL たしかãŦすãĢごい遠いčϘæ†ķ。

MOAMETAL: It is a very distant memory, after all.


――ïž“ãƒķ月前ですけãĐね。

It was only 3 months ago…


䚚 えãĢ⁉

All Three: Eh!?


SU-METAL そんお最čŋ‘だãĢたか······。

SU-METAL: That recent, huh…


MOAMETAL ã‚Īã‚Ūナã‚đãŊã‚Ēã‚Ķェã‚Ī感をそんおãŦ感じãĶおかãĢた気がする。

MOAMETAL: I don’t think the UK shows felt very “away”.


SU-METAL うん、ã‚Īã‚Ūナã‚đãŊãƒ•ã‚ĄãƒģãŪæ–đもけãĢこうåĪšãčĶģãŦæĨãĶくださãĢãĶãūした。

SU-METAL: Yes, quite a few of our fans came to see us in the UK.


MOAMETAL EUãŦおãĢãŸįžŽé–“、č‹Ĩåđēã‚Ēã‚Ķェã‚ĪãŦおãĢたんだよね。

MOAMETAL: As soon as we got to the EU, it definitely felt more like an “away” show.


SU-METAL そうそう。æ€ĨãŦãĄã‚‡ãĢãĻåŊ‚しくおãĢãĶ。

SU-METAL: Yes, yes. It suddenly felt less familiar.


MOAMETAL  UKãŊåĪ‰ã‚ã‚‰ãšã‚ãĄã‚ƒã‚ãĄã‚ƒã‚ĒットホマムだãĢたかも。

MOAMETAL: The UK still makes us feel very much at home.


SU-METAL  æ—Ĩ朎からæĨãĶくださãĢãĶるæ–đもけãĢこういらãĢしゃãĢãĶ、シãƒģプãƒŦãŦæĨ―しいツã‚ĒマだおãĢãĶ思いおがら。でも、ナハができおいãūãūæœŽį•ŠãŒãŊじãūるこãĻもあãĢたりしãĶ、SabatonさんãĻãŪツã‚ĒマãŊ、やりおがらãƒĐã‚Īãƒ–ã‚’ä―œãĢãĶいく感čĶšã§ã—ãŸ。あãĻ、į§ãŸãĄč‡ŠčšŦæĩ·åĪ–ãƒ„ã‚Ēマがäđ…しãķりおãŪで、ïž“æ—Ĩé€Ģįķšã§ãƒĐã‚ĪブがįķšããĻきãĻか、č‡Šåˆ†ãŪä―“ã‚’ãĐういうãĩうãŦ持ãĢãĶいくか、ãĐういうãĩうãŦ䞑めるか、いろいろãĻバãƒĐãƒģã‚đをčĶ‹ãŠãã‚ƒã„ã‘ãŠã‹ãĢたりしたãŪで、ã‚Īã‚Ūナã‚đãŊそういう意å‘ģでãŊãĄã‚‡ãĢãĻハマドおã‚ŋã‚ĪミãƒģグでãŊありãūしたね。でも、ãƒĐã‚ĪブãŊã™ã”ãį››ã‚ŠäļŠãŒãĢたし、åū…ãĢãĶいãĶくださãĢたæ–đã‚‚ãŸãã•ã‚“ã„ãŸå°čąĄãŒã‚ã‚Šãūす。

SU-METAL: There were quite a few fans that had come from Japan too. It was all in all just a fun tour. However, there were times when we couldn’t rehearse properly before the show, so touring with Sabaton felt like we were creating the concert in real time as we went along. Also, it had been a while since we’d last performed overseas, so for example, when we had those sections of performing 3 days in a row, we had to figure out how to keep ourselves healthy and how to rest properly, and find a balance. So the UK was pretty challenging in that way. But the concerts were a lot of fun, and I could tell how many people had been waiting for this.


*NOTE: April 14 Leeds, April 15 London, April 16 Cardiff, April 18 Glasgow


―—そういう意å‘ģでãŊツã‚ĒマãŪ最初がã‚Īã‚Ūナã‚đでよかãĢたですね。

In that sense, it’s good that you started in the UK.


SU-METAL  よかãĢたかもしれおいですね。åūŒåŠãŦおãĢãĶからSabatonãƒ•ã‚ĄãƒģãŪæ–đ々もBABYMETALãŪこãĻを受けå…ĨれãĶくださãĢãĶる感じが凚ãĶきãĶ、ä―•åšĶもBABYMETALもčĶģãĶã„ã‚‹ã†ãĄãŦåĨ―きãŦおãĢたãĻいうæ–đもいらãĢしゃãĢたãŪで、ãŋおさんãŪおかげでそういういいæĩã‚Œã‚’ä―œã‚ŒãŸãŪかおãĢãĶ。č‡Šåˆ†ãŸãĄãŪãƒ•ã‚ĄãƒģがいおいようおįŠķ態でツã‚ĒマがãŊじãūãĢãĶいたら、ãūず、åŋƒãŒæŠ˜ã‚Œã‚‹ãĻころからãŊじãūãĢãĶいたãĻ思うãŪで(įŽ‘)、最初ãŦ元気をもらãĢãĶč‡Šåˆ†ãŸãĄãŪパフã‚Đママãƒģã‚đをしãĢかりčĶ‹ã›ã‚‹ã“ãĻができãĶよかãĢたãĻ思いãūす。

SU-METAL: Probably! Towards the latter half of the tour, I started to get the feeling that Sabaton fans were beginning to warm up to BABYMETAL, as they saw us so many times that they gradually became fans of us as well, so it was thanks to them plus the presence of our own fans that we were able to have such good vibes. If we had started the tour without any BABYMETAL fans, I think we would have been heartbroken (laughs). So I’m glad that we were able to start things off there, as their hype and vigor helped inspire us to give high-energy performances.


――BABYMETALでもいãūだãŦåŋƒãŒæŠ˜ã‚Œã‚‹ã“ãĻがあるんですか。

Even BABYMETAL can suffer from heartbreak?


SU-METAL ありãūすよ(įŽ‘)。å…Ļį„ķありãūすね。「ごめんね」ãĢãĶæ°—æŒãĄãŦおる(įŽ‘)。

SU-METAL: It definitely happens (laughs), and I feel like apologizing to the others for wallowing in sadness for a bit (laughs).


――あãŊãŊ!

Ahaha!


SU-METAL やãĢãąã‚Š、ãŋおさんSabatonさんãŪこãĻをåū…ãĢãĶいるãŪで。

SU-METAL: I mean yeah, it makes sense that most of the fans were there to see Sabaton-san, after all.


MOAMETAL 「äŧŠ、すãĢã”ã„įœ ã„ã‚ˆã­、君?」ãŋたいおね(įŽ‘)。

MOAMETAL: It’s like “Ah, you’re falling asleep, aren’t you?” (laughs)


SU-METAL  ああ、そうそうそう!(įŽ‘)

SU-METAL: Ah yeah, I noticed that too! (laughs)



――MOMOMETALさんãŊいかがですか。

How about you, MOMOMETAL?


MOMOMETAL  おんか······äŧŠæŒŊりčŋ”ã‚‹ãĻ長いようであãĢãĻいう間だãĢたãĻいうか。ありがたいこãĻãŦすごい数ãŪ兎枔をさせãĶいただいãĶ、æŊŽå›žãŠåŪĒさんãŪ反åŋœãŒé•ãĢたりするãŪがすごくæĨ―しくãĶ新éŪŪだし、兎枔ごãĻãŦčĶ‹ãĪã‹ã‚‹æŽĄãļãŪčŠēéĄŒã‚’įŸĨれるこãĻもよくãĶ。

MOMOMETAL: Well… looking back now, the tour was pretty long, but it was also over before I knew it. I’m grateful to have had the opportunity to perform so much, and it was fun and refreshing to see the different reactions of the audience at each show, and we always found things each night to improve on for the next upcoming show.


――それãŊãĐんおčŠēéĄŒã ãĢたりするんですか。

What kind of challenges did you encounter?


MOMOMETAL けãĢこうįī°ã‹ã„ãĻころおんですけãĐ、たãĻえば、ツã‚ĒマãŪ最初ãŊSabatonさんãŪツã‚ĒマãŪã‚đペシãƒĢãƒŦã‚ēã‚đトだãĢたこãĻもあãĢãĶ、BABYMETALãŪãƒ•ã‚Ąãƒģじゃおいæ–đã‚’į››ã‚ŠäļŠã’るこãĻãŦåŊūしãĶ、最初ãŊ「ãĐうしたらいいんだろう······⁉」ãĻおãĢãĶ。でも、ã‚Ēã‚Ķェã‚ĪおįŠķ態でãŊãĐうしたらおåŪĒã•ã‚“ã‚’į››ã‚ŠäļŠã’られるかãĻいうこãĻをå­ĶãđたãŪで、æŽĄãŦčĄŒããĻきãŊツã‚ĒマをįĩŒãĶã‚đキãƒŦã‚Ēップしたå§ŋをおčĶ‹ã›ã§ãã‚‹ã‚“ã˜ã‚ƒãŠã„ã‹ãĻ思いãūす。

MOMOMETAL: It’s a pretty minor detail, but for example, at the beginning of the tour, since we were special guests on Sabaton-san’s tour, I was wondering what we needed to do in order to get non-BABYMETAL fans hyped up. I was able to learn how to do so even in an “away” situation, so I think I’ll be able to show them how much my skills have improved by touring next time we visit.


SU-METAL&MOAMETAL  (į™ščĻ€äļ­ãŪMOMOMETALãŪéĄ”ã‚’ã˜ãĢãĻčĶ‹ãĪめãĶいる)。

SU-METAL & MOAMETAL: (stares intensely at MOMOMETAL’s face while she’s speaking)


――さãĢきからMOMOMETALさんをčĶ‹ãĪめる䚚ãŪãūおざしが(įŽ‘)。

The two of them have been fixated on MOMOMETAL for quite some time now (laughs).


MOMOMETAL  あãŊãŊãŊãŊ!

MOMOMETAL: Ahahahaha!


SU-METAL しãĢかりčĶ‹ãĄã‚ƒãĢた(įŽ‘)。

SU-METAL: I’m taking a good hard look (laughs).


MOAMETAL  圧だãĢたね(įŽ‘)。ごめんね(įŽ‘)。

MOAMETAL: I’m giving you pressure (laughs), sorry (laughs some more).


――先ãŧãĐSU-METALさんもおãĢしゃãĢãĶいãūしたけãĐ、これだけãŪ過åŊ†ã‚đã‚ąã‚ļãƒĨマãƒŦをäđ—り切るためãŦãŊいろいろãĻ気をéĢわおきゃいけおいこãĻがあるãĻ思うんです。æ—Ĩ々、ãĐういうこãĻをåŋƒãŒã‘ãĶいãūすか。

As SU-METAL mentioned earlier, I think there were many things you had to take care of properly in order to get through such a packed schedule. What did you keep in mind on a daily basis?


MOAMETAL  ä―•ã—ãĶんãŪやろお······ã§ã‚‚、æ™ŪæŪĩ䚚でいるãĻきãŊã‚ãĄã‚ƒã‚ãĄã‚ƒįŽ‘ãĢãĶãūす。「įŽ‘ã„ãŦ勝るč‰Ŋč–ŽãŠã—」ãĢãĶいうじゃおいですか。æœŽå―“ãŦそれおんじゃおいかãĻ思ãĢãĶãĶ。ã‚‚ãĄã‚ã‚“、éĒĻ邊をãēくこãĻもあるし、「テãƒģショãƒģä―Žã„ãŠ、åΧäļˆåĪŦかお」ãĢãĶ思うæ—ĨもあるけãĐ、æœ€ä―Žïž‘æ—Ĩ回ãŊįˆ†įŽ‘ã—ãĶるから、ãã‚Œã§ãƒĄãƒģã‚ŋãƒŦãŊåūĐæīŧしãĶãūす。

MOAMETAL: What did we get up to… well, usually when the three of us are left to our own devices, we laugh a lot. They say “laughter is the best medicine”, after all. I really think that’s true. Of course, there were times when some of us would catch a cold or feel somewhat dispirited, which worried the others, but we make sure to burst out laughing at least twice a day, and that keeps our spirits up.


*NOTE: Moa says “What did we get up to…” in a rather casual/informal way, which she didn’t really do in past interviews. A more “standard/polite” way of saying this might be “ä―•ã—ãĶるんだろう” rather than “ä―•ã—ãĶんãŪやろお”. This occurs several times throughout this interview, and speculate that the presence of her junior Momo may have allowed Moa to feel more relaxed and comfortable and begin using more casual speech patterns rather than the more polite “interview-ese” that she typically uses when in public.


SU-METAL  そういう意å‘ģでもすごくæ”Ŋえ合ãĢãĶるし、バãƒĐãƒģã‚đãŒãĄã‚‡ã†ãĐいいãĻ思うんですよね。MOAMETALãĻãŊäļ€į·’ãŦツã‚Ēマを回ãĢãĶる回数がすごくåĪšã„ãŪで、「おんãĻおくäŧŠãŊčĐąã—ã‹ã‘ãŠã„ãŧうがいいãŪかお」ãŋたいおįĐšæ°—æ„ŸãŊわかるんですけãĐ、MOMOMETALãŊそういうこãĻもåŦめãĶįĐšæ°—ã‚’åŊŸįŸĨするãŪがすごくä‰‹ãĻいうか、同じįй間ãŦいãĶã‚‚ã™ã”ãåą…åŋƒåœ°ãŒã„いãŪで、それがäļæ€č­°ã§。だから、こãŪãƒĄãƒģバマだからここãūで回ãĢãĶこられãĶいる感がすごくあるãĻいうか、MOMOMETALがポã‚ļテã‚ĢブãŦしãĶくれãĶるéƒĻ分ãŊåĪ§ãã„ã‹ã‚‚ã—ã‚ŒãŠã„。

SU-METAL: In that sense, we support each other very well, and I think we balance each other out. Since I’ve toured with MOAMETAL so many times, I can tell from the vibes surrounding her when it’s not a good time to talk, but MOMOMETAL is also very good at reading the room and knowing what to say or when to do it, so it’s really comfortable being in the same space as her; it really is quite remarkable. I feel we’ve managed to tour successfully so far because of the synergy between the three of us, and MOMOMETAL is a big part of what keeps us positive.


――ãĻčĻ€ã‚ã‚ŒãĶãūすけãĐも。

(speaking to Momo) They’re quite complimentary about you.


MOMOMETAL  ãĄã‚‡ãĢãĻæĨずかしい······į…§ã‚Œã‚‹(įŽ‘)。でも、逆ãŦïž’äššãŒįŽ‘ãĢãĶくれるから、æļĐかいから、č‡Šåˆ†ã‚‚æ˜Žã‚‹ãã„ã‚‰ã‚Œã‚‹ã—、ãĐんおトãƒĐブãƒŦがあãĢãĶã‚‚č―ãĄį€ã„ãĶ冷静でいられるãŪで、æŊŽæ—ĨæĨ―しく過ごせãĶいるんです。

MOMOMETAL: I’m slightly embarrassed… (laughs) But if you flip it around, because the two of them laugh so much, and they’re so warm and kind, I can stay cheerful too no matter what kind of trouble I find myself getting into, I’m able to stay calm and just enjoy myself every day!



ã‚Ēã‚ļã‚Ēツã‚ĒマãŪナベãƒģã‚ļ!

Revenge on the Asia tour!


――SabatonãŪツã‚ĒマåļŊ同をįĩŒãĶ、ã‚ģロナįĶã§äļ­æ­ĒãŦおãĢãĶいたã‚Ēã‚ļã‚ĒãĻりマã‚đトãƒĐナã‚Ēを回るツã‚ĒマãļãĻį§ŧりãūした。ã“ãĄã‚‰ãŊãĐうでしたか。

After touring with Sabaton, you continued with the Asia and Australia tour, which had been canceled due to COVID. How was it?


SU-METAL  æĨ―しかãĢたです······ãŠã‚“か「æĨ―しかãĢた」しかčĻ€ãĢãĶおいね(įŽ‘)。

SU-METAL: Fun! I feel like I’ve just been saying “It was fun” over and over again (laughs).


MOAMETAL  小å­Ķį”Ÿãŋたい(įŽ‘)。

MOAMETAL: Like a little kid (laughs).


SU-METAL  「たマãŪマしマかãĢたでマす!」(įŽ‘)。でも、æœŽå―“ãŦ「åū…ãĢãĶいãĶくれたんだお······!」ãĢãĶいうįĐšæ°—ãŒã™ã”ãäžã‚ãĢãĶきãūした。ãĐこãŪ侚å īでもそれをすごく感じãĶ。į‰đãŦãŋんおãĻčĻ€ãĢãĶるãŪが「ã‚Īãƒģドネシã‚ĒãŊすごかãĢたね!」ãĢãĶいうこãĻで。

SU-METAL: It~ was~ fun~~~!” (laughs) But seriously, you could feel it in the air how much the audience had been eagerly awaiting our return, and it was the case for every venue. Everyone talked about how amazing Indonesia was in particular.


――ãĐんおすごさおんですか。

Amazing in what way?


SU-METAL  「ᧁ、歌わおくãĶもいいんじゃおいかお······?」ãĢãĶ思うくらい、ãŋんおが歌ãĢãĶくれるんですよ。だからもう「マã‚Īã‚Ŋあげようかお」ãĢãĶ(įŽ‘)。それぐらいæ›ēをčīきčūžã‚“でこãŪæ—ĨをæĨ―しãŋãŦしãĶきたんだろうおãĢãĶ。åŪŸéš›、åĢ°ãŒã‹ã‚ŒãĶもいいãĢãĶくらいåĪ§ããŠåĢ°ã‚’å‡šã—ãĶいたし、「こãŪãƒĐã‚ĪブãŊäļ€įžŽã‚‚čĶ‹é€ƒã—ãĄã‚ƒãƒ€ãƒĄã !」ãĢãĶã„ã†ãã‚‰ã„į†ąåŋƒãŦã‚đテマã‚ļをčĶģãĶいるäļŠãŦ、ずãĢãĻéĢ›ãģč·ģねãĶãĶ。これãŊもう明æ—ĨãŊå€’ã‚ŒãĄã‚ƒã†ã‚“ã˜ã‚ƒãŠã„ã‹ãĢãĶã„ã†ãã‚‰ã„į››ã‚ŠäļŠãŒãĢãĶいるし、もãŪすごいã‚ĻネãƒŦã‚ŪマãŦあãĩれãĶãĶ、「å…ĻčšŦå…Ļ霊」ãĻいうčĻ€č‘‰ãŒæœŽå―“ãŦãĩさわしい光æ™Ŋでした。

SU-METAL: They were singing along so hard to everything that I thought to myself “I guess I don’t even need to sing, do I? Maybe I should just give them the mic!” (laughs). They must have been listening to our songs a LOT and had been looking forward to this day for a long time. They were singing so loudly, like they didn’t care if they went hoarse, and watching the stage with such enthusiasm while jumping up and down non-stop, not wanting to miss even a single moment. They were so excited that I thought they’d probably collapse tomorrow, and it was a spectacle that really deserves to be described as “wholehearted”!


――æƒģ像するだけですごそうです。

It sounds amazing just hearing you describe it!


SU-METAL ãƒĻマロッパからそãŪãūãūã‚Ēã‚ļã‚ĒãŦå…ĨãĢãĶ、ツã‚Ēマ前半æˆĶãŪįĩ‚į›ĪãļãĻį§ŧãĢãĶいãĢãĶ、ã‚đã‚ŋãƒƒãƒ•ã•ã‚“ã‚‚į§ãŸãĄã‚‚į–ēれãĶおいãĻčĻ€ãĢたら嘘ãŦおるようおįŠķæģã§ãŊあãĢたんですけãĐ、ã‚Ēã‚ļã‚ĒãŪãƒ•ã‚ĄãƒģãŪæ–đ々ãŪおかげでãŋんお元気ãŦおりãūした。ã‚đã‚ŋッフもåŦめãĶãŋんおが、「よし、これからãūãŸčĄŒããž!」ãĢãĶ新たおツã‚ĒマがãŊじãūãĢたãĻ思えるようおツã‚Ēマ初æ—Ĩをã‚Īãƒģドネシã‚Ē・ã‚ļãƒĢã‚ŦãƒŦã‚ŋでčŋŽãˆã‚‹ã“ãĻができãūした。「これからãĐã‚“ãŠå›―ãŦčĄŒãã‚“ã ã‚ã†」「ãĐんおナã‚Ēã‚Ŋショãƒģがあるんだろう」ãĢãĶそãŪ先がすごくæĨ―しãŋãŦおるようお兎枔だãĢたãŪで、æœŽå―“ãŦæĨ―しかãĢたですね。ãūãŸčĄŒããŸã„ã§ã™。

SU-METAL: We had traveled straight to Asia from Europe, and by the latter portion of the Sabaton tour, I would be lying if I claimed we and the staff weren’t tired, but it was thanks to the enthusiasm of our Asian fans that everyone recovered their high spirits. The first day of the Asia-Australia tour in Jakarta (Indonesia) completely recharged everyone’s batteries, and it was a really fun experience that made us look forward to the next leg, wondering what countries we’d visit and what kind of reactions we’d get. I want to go back again!


――ãƒ•ã‚ĄãƒģãŪį†ąį‹‚ã§čĻ€ã†ãĻ、ãƒĄã‚­ã‚·ã‚ģシテã‚Ģでもすさãūã˜ã„į››ã‚ŠäļŠãŒã‚Šã‚’čĶ‹ã›ãĶいたãĻ思うんですけãĐ、あãŪãĻきãĻãŊãūãŸé•ã†į†ąį‹‚ãŠã‚“ã§ã™ã‹。

You’ve mentioned before that Mexico City was also up there in terms of hype, but was it a different type of enthusiasm?


SU-METAL  ãƒĄã‚­ã‚·ã‚ģシテã‚ĢãŪå ī合ãŊ、æĨ―しいこãĻがåĨ―きお䚚が集ãūãĢãĶ、ãã‚Œãžã‚ŒãŒį‹Žį‰đおノナæ–đでæĨ―しんでいたãĻã„ã†å°čąĄã§、åĢ°ã‚’å‡šã—ãŸã„ã‹ã‚‰å‡šã™、čļŠã‚ŠãŸã„からčļŠã‚‹、ドãƒĐムåĐきたくおãĢたからã‚Ļã‚ĒドãƒĐムをする、ãŋãŸã„ãŠæœŽå―“ãŦã‚Ŧりã‚đおįĐšé–“ã§ã—ãŸã­。あれãŊあれでもãŪã™ã”ã„į››ã‚ŠäļŠãŒã‚Šã§ã—た。ã‚Īãƒģドネシã‚ĒãŊ「こãŪäļ€įžŽã‚’æĨ―しãŋãŦしãĶãūした」ãĢãĶいうæžŊæļ‡æ„Ÿ・å›ĢįĩåŠ›ãŋたいおもãŪがあãĢたようお感じがしãūした。そういう意å‘ģでãŊ、おåŪĒさんから投げられるå·ĻåĪ§ãŠã‚ĻネãƒŦã‚ŪマボマãƒŦを受け取ãĢãĶ、こãĢãĄã‚‚ãã‚Œã‚’čŋ”す、ãŋたいおãƒĐãƒŠãƒžãŒčĄŒã‚ã‚ŒãĶ、それがãĐんãĐんįЍãŋ重おãĢãĶいくようおãƒĐã‚Īブでした。

SU-METAL: For Mexico City, I got the impression that a lot of fun-loving people had gathered together and were just enjoying themselves in their own unique ways. It was truly chaotic, with people shouting however they liked, dancing however they liked, and playing air drums however they liked. So it was an unusual kind of hyped up atmosphere, in its own way. In Indonesia, I felt a sort of hunger and thirst uniting them, as if people were telling us how much they’d been looking forward to this moment. In that sense, the concert was like a rally where we received huge balls of energy thrown at us by the fans and we’d throw them back, and they just kept piling up bigger and bigger.


――äŧŠ、ã‚Ēã‚ļã‚Ēč‡Šä―“ãŪパãƒŊマもありãūすよね。ã‚Ēã‚ļã‚ĒãĢãĶã‚ģロナįĶå‰ãŦæŊ”ãđãĶæģĻį›Ūを集めãĶいるし、控įąģãŦãūで嚃がるハブãŦおãĢãĶいる感じがあãĢãĶ。

It seems there’s an inherent power when it comes to Asia. It’s attracting more attention now than it did before COVID, and there’s a sense that Asia is becoming an important hub that’s extending out as far as Europe and the United States.


MOAMETAL たしかãŦハブãŦおãĢãĶる感じãŊすごくあãĢたし、åŪĒåąĪがč‹ĨいこãĻãŦãģãĢくりしãĶ。BABYMETALがč‹Ĩいäļ–äŧĢãŦも受けå…ĨれられãĶいるãĻいうこãĻをã‚Ēã‚ļã‚ĒãŦ行ãĢたこãĻでやãĢãĻåŪŸæ„Ÿã§ããŸæ°—ãŒã—ãūす。そうやãĢãĶã‚Ēã‚ļã‚Ēå„å›―ãŒãƒãƒ–ãŦおãĢãĶくれãĶいたり、č‹Ĩã„å­ãŸãĄãŒéŸģæĨ―ãŦ興å‘ģを持ãĢãĶくれãĶいるãĻいうãŪãŊすごくうれしかãĢたですね。

MOAMETAL: Asia does seem to be becoming a hub from which new things are emerging. I was surprised at how young the audience was, and it was going to Asia that helped me finally realize how BABYMETAL is being accepted by the younger generation. I was very happy to see how Asian countries are becoming hubs for us, and that young people are also interested in our music.


(Young fans in Taipei)


――小さい子がåĪšã‹ãĢãŸį†į”ąãĢãĶわかりãūすか。

Do you know why there were so many children in the crowd?


SU-METAL えマ、おんでおんですかね。

SU-METAL: Eh~ I wonder…?


MOAMETAL æœŽå―“ãŦ最čŋ‘įŸĨãĢたようお感じだãĢたよね。ä―•ã§BABYMETALãŪこãĻįŸĨãĢたんだろうね。りマã‚đトãƒĐナã‚Ēでも小さおåĨģãŪå­ãŒį§ãŸãĄãŪã‚ģã‚đプノをしãĶã‚ãĄã‚ƒã‚ãĄã‚ƒį››ã‚ŠäļŠãŒãĢãĶるãŪをčĶ‹ãŸã—。

MOAMETAL: It seems that a lot of younger fans there have learned about BABYMETAL fairly recently. I wonder how they found out about us? I saw little girls who were super excited cosplaying as us even in Australia!


SU-METAL æœŽå―“ãŦわからおいんですよ。りマã‚đトãƒĐナã‚ĒãŊ6000äššã‚­ãƒĢパãŪåĪ§ãã„äžšå īだãĢたんですけãĐ、「おんでãŋんおここãŦいるãŪ?」ãĢãĶã‚Īãƒģã‚ŋビãƒĨマしãĶ回りたくおるぐらいäļæ€č­°ã§ã—た(įŽ‘)。

SU-METAL: I really have no idea! Australia had a large venue with a capacity of 6000, and the demographics were so alien to us that I wanted to go around interviewing people asking them why they were here? (laughs)


MOAMETAL  ãƒĄã‚ŋãƒŦがãŊやãĢãĶるãŪかお?

MOAMETAL: Perhaps metal is growing more popular?


SU-METAL  ã‚Īãƒģドネシã‚ĒãŊけãĢã“ã†ãƒĄã‚ŋãƒŦãŒį†ąã„å›―ã ã‚ˆã­。

SU-METAL: Indonesia is getting more interested in metal, it seems.


MOAMETAL フェã‚đもあるしね。

MOAMETAL: They’re even hosting festivals regularly now.


SU-METAL でも、åđīé―ĒåąĪがč‹ĨかãĢたãŪãŊæœŽå―“ãŦäļæ€č­°ã ãĢたお。

SU-METAL: But it was really strange how young the fans were.


(Photographer: Taku Fujii)


――ã‚ŋã‚Ī・バãƒģã‚ģã‚ŊでãŊF. HEROさんãĻäđ…しãķりãŪå…ąæž”ã‚’æžœãŸã—ãūしたね。

You and F.HERO had a long-awaited appearance together in Bangkok (Thailand).


MOMOMETAL į”Ÿã§ã‚ãŪãƒĐップをčīけたãŪがすごくうれしくãĶ。

MOMOMETAL: I was so happy to hear the rap live!


MOAMETAL 「朎į‰Đだ!」ãŋたいお。

MOAMETAL: “It’s the real thing!”


MOMOMETAL  æœŽå―“ãŦそう!あãĻ、䚚ãŪBABYMETALãŪäļ­ãŦ、䚚でå…ĨãĢãĶくるãŪãŦもãŪすごいã‚ĻネãƒŦã‚Ūマが凚ãĶいãĶ、あãĢãĻいう間ãŦįĩ‚わãĢãĄã‚ƒãĢたãĻいうか。F. HEROさんãĻãƒžį·’ãŦæ’ŪãĢãŸå†™įœŸãŒã‚ã‚‹ã‚“ã§ã™ã‘ãĐ、めãĢãĄã‚ƒčϘåŋĩãŪ枚ãŦおりãūした(įŽ‘)。それくらいうれしかãĢたです。

MOMOMETAL: Seriously! Joining the three of us on stage, he brought such amazing energy and it was all over too quickly. I got a photo with F.HERO-san, and it’s become quite a memorable one (laughs). That’s how happy I was!


――ã‚đã‚ŊナマãƒģãŦ映し凚されãĶいるだけでも存åœĻ感あるãŪãŦ、å۟į‰ĐãĻおãĢたらさらãŦすごいですよね。ᜟãĢčĩĪおロãƒģグã‚ģãƒžãƒˆã‚’į€ãĶいãĶ。

His presence can already be felt even when it’s just a video on the screen, but it’s even more amazing when it’s for real. He was wearing a long bright red coat!


MOAMETAL あれãŊį§ãŸãĄãŪこãĻã‚’æ„č­˜ã—ãĶくれたãĢãĶčĻ€ãĢãĶãūした。

MOAMETAL: He said he did that intentionally to match our style better.


*NOTE: Recall that in an interview with Rolling Stone, Rob Halford mentions doing something very similar. 


“Once I knew I was going to do it, I thought about their outfits and went to the vintage store and got a black and red pseudo leather jacket, a black and red t-shirt from Amazon and I bought some black and red sneakers as well. So, I actually put together an outfit exclusively for Babymetal. It’s in my closet still somewhere.”


MOMOMETAL æœŽå―“ãŦ儊しいæ–đでした。

MOMOMETAL: He really is so nice.


MOAMETAL  į§ãŸãĄãŪパフã‚Đママãƒģã‚đãŦすごく気をéĢãĢãĶくれãĶ、「įĐšã„ãĶるã‚đペマã‚đãŦčĄŒãã‚ˆ」ãĢãĶダãƒģã‚đãŪ邩魔ãŦおらおいようãŦåļļãŦ動いãĶくれãūした。į§ãŸãĄãŪこãĻをナã‚đペã‚ŊトしãĶくれãĶおいãĻそんおこãĻãŊčĻ€ãˆãŠã„ã˜ã‚ƒãŠã„ã§ã™ã‹。そãŪæ°—æŒãĄãŒã™ã”ãã†ã‚Œã—ã‹ãĢたです。あãĻ、F. HEROさんãŊã‚đテマã‚ļčĢã ãĻゆãĢたりæ­ĐいãĶるんですけãĐ、ã‚đテマã‚ļだãĻすごい気čŋŦãŦæš€ãĄã‚ãĩれãĶいるんですよ。

MOAMETAL: He was very concerned about interfering with our performance, and said he’d find open space and make sure he didn’t get in the way of the choreo. That’s not something you consider unless you really respect us, and I was very happy to hear that. Also, F.HERO walks around slowly when backstage, but on stage he is filled with spirit.


SU-METAL  ã™ã”ãčŽ™č™šãŠæ–đで、ナハマã‚ĩãƒŦでも「こんお感じでåΧäļˆåĪŦですか······?」ãŋたいお感じだãĢたんですけãĐæœŽį•Šã§ãŊ「バマãƒģ!」ãĢãĶ感じだãĢたãŪで、į§ãŸãĄã‚‚å…Ļ力でæĨ―しめãūした。

SU-METAL: He was very humble, and even during rehearsal he was constantly asking us “Is it alright if I do this or that…?” but on the day of the show, he was like “BOOM!” and we were all able to enjoy the show to the max.


―—ãĻいうこãĻで、ãƒŊマãƒŦドツã‚ĒマãŪ前半æˆĶ······ãĢãĶčĻ€ãĢãĄã‚ƒãĢãĶもいいんですかね。さãĢきãŊ「分ãŪïž‘」ãĻčĻ€ãĢãĶいãūしたけãĐ。

So I think that wraps up the first half of the world tour, so to say. You did say it was “one third” earlier.


MOAMETAL  (間éŦŠå…ĨれずãŦ)分ãŪです。

MOAMETAL: (without pause) One third!


――あãŊãŊ!でãŊ、分ãŪがįĩ‚わりãūしたけãĐ、æ–°ä―“åˆķãŦおãĢãĶåĪ‰åŒ–ã‚„é€ē化ãŊ感じãūすか。

Ahaha! Now that we are one third of the way through, do you feel any change or evolution in the new formation?


SU-METAL  æ—ĨãŦæ—ĨãŦåĪ‰ã‚ãĢãĶるんじゃおいかおãĢãĶ思いãūす。ツã‚Ēマ朎を回り切れたこãĻã§č‡ŠäŋĄã‚‚ãĪいたし、ツã‚Ēマを回るäļ­ã§「こãŪãƒĄãƒģバマだãĢたらåΧäļˆåĪŦだ」ãĢãĶいうįĒšäŋĄãŒæŒãĶãĶきãĶるし。あãĻ、やãĢãąã‚ŠMOMOMETALãŊį§ãŸãĄãŦãĻãĢãĶãŊæœŽå―“ãŦ新しいéĒĻだãĻ思ãĢãĶいãĶ。ずãĢãĻツã‚Ēマを回ãĢãĶいãĶもãūã į§ãŸãĄãŒčĶ‹ãĪけられãĶã„ãŠã„į§˜ã‚ãŸä―•ã‹ã‚’æŒãĢãĶいるんじゃおいかãĢãĶ。おんかåŪšæœŸįš„ãŦéĒį™―ã„ãĻころが凚ãĶくるんですよね(įŽ‘)。ãã‚ŒãŒã™ã”ãčˆˆå‘ģæ·ąããĶ。だから、そういうäŧŠåūŒãŪåŊčƒ―æ€§ã‚‚åŦめãĶこれからもæĨ―しãŋだし、æĨ―åą‹ãŊすごくハッピマだし、ã‚đテマã‚ļäļŠã§ã‚‚ãƒãƒƒãƒ”ãƒžã§č‡Šį”ąãŦやãĢãĶいãūす(įŽ‘)。ã‚‚ãĄã‚ã‚“、ãƒĐã‚ĪブãŊしãĢかりãĻやるし、čļŠã‚‹å›žæ•°ãŒåĒ—ãˆãĶいくこãĻãŦよãĢãĶ、「パãƒŊマã‚Ēップしãūした!」ãĻčĻ€ã„åˆ‡ã‚Œã‚‹ã‹ãĐうかãŊわからおいけãĐ、ãĄã‚‡ãĢãĻずãĪįЍãŋ重ねられãĶいるもãŪがあãĢたらいいおãĻ思ãĢãĶãūす。

SU-METAL: I think there are changes every day. Our confidence grows each time we complete a tour, and as we accumulate experience from each show, our confidence that everything will work out grows as the unity between the three of us strengthens more and more. Also, I think MOMOMETAL has really brought a new wind to us. Even though we’ve technically been touring together for a long time already, I think there are still hidden things about her we haven’t discovered yet, and we’re unearthing more and more amusing aspects about her on a regular basis (laughs). That’s what I find so fascinating, and I’m really looking forward to seeing what the future has in store for us. We’re very happy backstage, and also happy and free onstage (laughs). Of course, we take every performance seriously and as we perform more and more, I wouldn’t necessarily say we’ve become more powerful per se, but I hope we’re building on what we have achieved, bit by bit.


――やãĢãąã‚Š、バッã‚ŊãƒĪマドãŪ雰å›ē気ãĢãĶã‚đテマã‚ļãŦも凚ãūすよね。

The happy atmosphere backstage affects what we see on stage, doesn’t it?


MOAMETAL うん、じゃおいãĻ13åđīもやãĢãĻらん。

MOAMETAL: Yeah, no way I would’ve kept doing this for 13 years otherwise.


*NOTE: this is another notable example of Moa using a very casual/informal speech pattern. The “standard” way would be “やãĢãĶおい” rather than “やãĢãĻらん” 


å…Ļå“Ą あãŊãŊ!

All Three: Ahaha!


SU-METAL įĒšã‹ãŦそうだ(įŽ‘)。

SU-METAL: That really is the truth. (laughs)


――(įŽ‘)。でãŊ、こãŪツã‚ĒマをįĩŒãĶ、過åŽŧæ›ēもåŦめãĶåĪ‰åŒ–ã‚„æˆé•·ã‚’æ„Ÿã˜ã‚‹æ›ēãŊありãūすか。

(laughs) So are there any songs - including the older ones - that you feel have changed or grown throughout this tour?


SU-METAL  過åŽŧæ›ēもåŦめãĶか······。

SU-METAL: Including the older ones…


MOAMETAL ãĐうしãĶもčĻ€ã„ãŸã„æ›ēがあるけãĐ······åĪ‰åŒ–ã—ãŸã‹ãĐうかわかんおい······。

MOAMETAL: There’s a song I really want to say, but… well, I don’t know if it’s “changed” per se…


SU-METAL čĻ€ã„ãŸã„ã ã‘ãŪæ›ēだ(įŽ‘)。

SU-METAL: You just want to say its name (laughs).


――ãĐうぞ、čĻ€ãĢãĶください。

Please, go ahead.


MOAMETAL  「BxMxC」ですねえ······!

MOAMETAL: “BxMxC”!


――あãŊãŊãŊãŊ!

Ahahahaha!


SU-METAL それãŊčĻ€ã„ãŸããŠãĢãĄã‚ƒã†ã­ãˆ!(įŽ‘)。

SU-METAL: It’s so tempting! (laughs)


MOMOMETAL čĻ€ã„ãŸã„ã­ãˆ(įŽ‘)。

MOMOMETAL: She really wanted to say it (laughs).


MOAMETAL  PMCでãŊいãĪもčĻ€ã„ãŸããŠãĢãĄã‚ƒã†、「BxMxC」。でも、ã‚Ēã‚ļã‚Ēでもりマã‚đトãƒĐナã‚Ēでも「BxMxC」ãŊやãĢたし、めãĢãĄã‚ƒį››ã‚ŠäļŠãŒã‚Šãūした!

MOAMETAL: So long as it’s an interview with PMC I always feel like answering “BxMxC”. Seriously though, "BxMxC” was so much fun in both Asia and Australia, for us and the audience!


SU-METAL  įĒšã‹ãŦ。

SU-METAL: Indeed.


MOAMETAL  こãŪčĐąã‚’PMCでするためãŦã‚ŧトナãŦå…Ĩれãūした!

MOAMETAL: It was included in the setlist just so we could talk to PMC about it.


SU-METAL  å۟ãŊ(įŽ‘)。

SU-METAL: That’s totally the truth (laughs).


――あãŊãŊ!でも、僕ãŊ「BxMxC」だけで朎ãƒĐã‚ĪブしãĶãŧしいãĻ思うįĻ‹åšĶãŦãŊこãŪæ›ēがåĨ―きですよ。

Ahaha! But I do enjoy “BxMxC” so much that I’d love a concert where you only perform this one song over and over again.


SU-METAL  (手をåĐきおがら)あãŊãŊãŊãŊ!

SU-METAL: (clapping her hands) Ahahahaha!


MOAMETAL しんãĐくãĶã†ãĄã‚‰ãŊč€ãˆã‚‰ã‚ŒãŠã„ã§ã™ã­(įŽ‘)。「BxMxC」をやãĢたãŪãŊ「10 BABYMETAL BUDOKAN」äŧĨæĨだãĢたんですけãĐ、ïž“äššä―“åˆķでやãĢたãŪãŊ初めãĶおんですよね。おãŪですごく新éŪŪです。ãŧかãŪæ›ēã‚‚æ–°ã—ãåĄ—ã‚Šæ›ŋえãĶるãĻいうか、新しいバãƒģドãŦおãĢたãĻã„ã†æ°—æŒãĄãŒåž·ã„ãŪで、ïž‘æ›ēïž‘æ›ēを新æ›ēãĻしãĶやれãĶるãŪがすごくæĨ―しいです。ãã†ã„ã†æ°—æŒãĄãŪåĪ‰åŒ–ãŊåĪ§ãã„ã‹ã‚‚ã—ã‚ŒãŠã„······(暀éĒãŪįŽ‘ãŋで)「BxMxC」も。

MOAMETAL: That would probably kill us (laughs). We hadn’t performed “BxMxC” since “10 BABYMETAL BUDOKAN”, and it was the first time we’d done so as a trio, so it was quite fresh. I feel like we’ve really been reborn, and I really enjoy performing each song in an updated way. That kind of change in feeling may be a big part of… (smiles widely) “BxMxC”.


(Photographer: Jose L Serrato Jr)


――あãŊãŊ!æ—Ē存ãŪæ›ēでも新æ›ē感があるんですね。

Ah, so even older songs have a new feel to them.


SU-METAL  į§ãŒé€ē化を感じるãŪãŊ「MAYA」ãĻ「Monochrome」です。『THE OTHER ONE』ãŦ収éŒēされãĶいãĶ、ãūだæŠŦéœēするæĐŸäžšãŒå°‘おいæ›ēだãĢたんですけãĐ、ツã‚ĒマをしãĶいくäļ­ã§ãƒãƒģドã‚ĩã‚ĶãƒģドãĻįĩ„ãŋ合わさãĢたり、おåŪĒさんãĻãŪæŽ›ã‘åˆã„ãŒį”ŸãūれãĶいãĢたりするこãĻでãĐんãĐんé€ē化しãĶいるãĻ思ãĢãĶいãĶ、į‰đãŦ「MAYA」ãŊだんだんハマãĢãĶいく䚚がåĪšã„æ°—ãŒã—ãūす。

SU-METAL: The songs I feel have evolved are “MAYA” and “Monochrome”. They are part of THE OTHER ONE and we haven’t had many chances to perform them yet, but I think they’re evolving more and more when performed live with the sound of the band and audience interaction. I feel that many people are gradually getting hooked on “MAYA” in particular.


MOAMETAL  そうだね。

MOAMETAL: I think so too.


SU-METAL  こãŪæ›ēãŊダãƒģã‚đパマトがすごくã‚Ŧッã‚ģいいんですけãĐ、åĪ§äššãŦおãĢãĶã‚Ŧッã‚ģいいダãƒģã‚đができるようãŦおãĢãĶããŸį§ãŸãĄãĻ重たいéŸģがだんだんシãƒģã‚ŊロするようãŦおãĢãĶきたãŪかおãĻ思いãūす。

SU-METAL: The choreo is awesome, and I think that as we’ve grown older and have become more capable of pulling off cooler dance moves, we’ve gotten more in sync with the heavy sound.


――MOMOMETALさんがパフã‚Đママãƒģã‚đしãĶいãĶæĨ―しいæ›ēãŊおんですか。

What songs does MOMOMETAL enjoy performing?


MOMOMETAL  ᧁãŊ「Road of Resistance」がåĨ―きです。ãūさãŦBABYMETALらしいæ›ēですãĢごいã‚Ŧッã‚ģいいし、おåŪĒさんãĻį§ãŸãĄã§ã‚ĻネãƒŦã‚Ūマを凚し合えãĶいる感じがåŪŸæ„Ÿã§ãã‚‹ã‚“ã§ã™ã‚ˆã­。こãŪæ›ēãŊãƒĐã‚ĪブでãŊ掠かせおいし、パフã‚Đママãƒģã‚đしãĶいãĶæĨ―しいです。

MOMOMETAL: I like “Road of Resistance”. It’s a very BABYMETAL-like song, it’s super cool, and you can really feel the energy that both we and the audience are pouring into the song. It’s indispensable in our concerts, and I enjoy performing it.


――į‰đãŦåĨ―きおパマトãŊありãūすか。

Is there any part in particular you like the most?


MOMOMETAL  ã‚Ūã‚ŋãƒžã‚―ãƒ­ãŪパマトãŪ、(äļĄæ‰‹ã‚’æŽēげおがら)「ã‚Ķã‚Đã‚Đã‚Đã‚Đ!」ãĢãĶいう感じãŪ、おんãĶčĻ€ãĢたらいいんだろう⁉

MOMOMETAL: The guitar solo part, where it makes me feel like (holds up her hands) “OHHHHH!” or something, I can’t really explain it in words!


SU-METAL  (č†ã‚’ãƒ‘ã‚·ãƒ‘ã‚·åĐきおがら)あãŊãŊãŊãŊ!

SU-METAL: (slaps her knee) Ahahahaha!


MOMOMETAL  ãĻãŦかく、čƒļがéŦ˜ãūã‚‹ã—į†ąããŠã‚Šãūす!

MOMOMETAL: Anyway, it really hypes me up!


(Moa vs Flag at Taipei)


čĄæ“Šįš„æ–°æ›ē「ãƒĄã‚ŋり!!(feat. Tom Morello)」

Impulsive new song “METALI!!”


――月18æ—Ĩ、新æ›ē「ãƒĄã‚ŋり!!(feat. Tom Morello)」ãŒį™ščĄĻされãūしたが、Tom MorelloãĻãŪã‹ãŠã‚ŠčĄæ’ƒįš„ãŠã‚ģãƒĐボです。æœŽå―“ãŦãģãĢくりしãūした。

On August 18, you released the new song “METALI!!”, and it is quite a shocking collaboration with Tom Morello. That really took us all by surprise.


MOAMETAL  そりゃそうだ(įŽ‘)。

MOAMETAL: Indeed (laughs).


――ãŋおさんãŊãĐうでしたか。

What are everyone’s thoughts?


SU-METAL  ãģãĢくりしãūした!「ãūさかåžūいãĶもらえるãĻãŊ!」ãĻいうか、「BABYMETAL、すごい!」ãĻいうか(įŽ‘)。こãŪæ›ēãŊデãƒĒãŪæŪĩ階からずãĢãĻノã‚ģマデã‚Ģãƒģグで歌ãĢãĶいãĶ、そãŪäļ­ã§ã„ろんおå―ĒãŦåĪ‰ã‚ãĢãĶいãĢたんですけãĐ、最初ãŦčīいたãĻきãŊ「ãƒĄã‚Ūツネ」ãĻか「PAPAYA!!」ãĢã―ã„æ„Ÿã˜ã‚‚ã‚ã‚ŠãĪãĪ、č‡Šåˆ†ãŸãĄãŒåĪ§äššãŦおãĢたこãĻでもãĢãĻブãƒĐッシãƒĨã‚Ēップされたæ›ēだãĻ思ãĢãĶいãūした。ãƒĐã‚ĪブでもįĩķåŊūį››ã‚ŠäļŠãŒã‚‹ã ã‚ã†ã—、BABYMETALãƒ•ã‚ĄãƒģãŊこういうæ›ēをåū…ãĢãĶいるだろうおãĢãĶすごくãƒŊã‚ŊãƒŊã‚ŊしãĶたんですけãĐ、Tom MorelloさんãŪã‚Ūã‚ŋマがå…ĨãĢたこãĻãŦよãĢãĶãūたå…Ļį„ķ違うもãŪãŦおãĢãĶ。ᧁãŪ感čĶšã§ãŊ、ãƒã‚ąãƒ„ãŦå…ĨãĢãŸč›å…‰č‰ēãŪペãƒģキをパマãƒģãĢãĶãķãĄãūけたくらいãŪ感čĶšã§。

SU-METAL: Quite surprised! “No way, we got him to play for us?” or “This is so great for BABYMETAL!” (laughs). We’d been singing this song in recording since the demo stage, and it has changed in various ways during the process. When I first heard the song, I felt it had a “Megitsune” or “PAPAYA!!” feeling to it, but it also felt like a song that had been updated to fit us more as adults. I was already really excited about it because I knew it would be a lot of fun when performed live, and I knew that BABYMETAL fans have been waiting for this kind of song, but the addition of Tom Morello-san’s guitar made it something completely different. To me, it felt as if a bucket of completely different fluorescent colors had been tossed into the air.


――たしかãŦ、å―žãŪã‚Ūã‚ŋマãŦよãĢãĶãūãĢたく違うč‰ēをäđ—せられた感じãŊありãūすよね。

It’s true, his guitar gave it a completely different color.


SU-METAL  そうですそうです。ただ、新しいもãŪãŦおãĢãĶいるんだけãĐ、ベマã‚đãŊ「おんだこれãŊ⁉」ãĢãĶいうBABYMETAL印ãĻいう。これãūでãŪæĨ―æ›ēãĻも、å…Ļį„ķå°čąĄãŒé•ã†ãŪで、それãŊæœŽå―“ãŦTom MorelloさんãŪ力だおãĢãĶ思うし、こういうã‚ģãƒĐボをå۟įūできたこãĻがすごくうれしいですね。åūŒåŠãŦかけãĶį››ã‚ŠäļŠãŒãĢãĶいくæĩã‚ŒãŦåŊūしãĶもすごくうãūくナ゚ムをãĪくãĢãĶくださãĢたこãĻもうれしくãĶ、「æœŽå―“ãŦありがãĻうございãūす!」ãĻã„ã†æ°—æŒãĄã§ã„ãĢãąã„ã§ã™。

SU-METAL: Right, right. It’s new, but at its core is the BABYMETAL-like “what the heck is this!?” It feels completely different from songs we’ve done in the past, and I think that’s really due to Tom Morello-san’s wizardry, and I’m very happy we were able to pull off this kind of collaboration. I am also happy that he created the rhythm so well for the flow that builds up in the latter half of the song, and I’m so grateful!




――MOAMETALさんãŊ (Tom MorelloがåœĻįąã™ã‚‹) RAGE AGAINST THE MACHINE (äŧĨäļ‹、ノã‚Īã‚ļ) ãŪéŸģæĨ―ãŊ通ãĢãĶたりするんですか。

Has Rage Against The Machine been one of the groups playing a role in MOAMETAL's musical journey?


MOAMETAL  ïž“åđī前ぐらいかお?įąģ・「ã‚ģマチェãƒĐ・フェã‚đテã‚ĢバãƒŦ」ãŪヘッドãƒĐã‚ĪナマãĻしãĶノã‚Īã‚ļさんがã‚Ēナã‚Ķãƒģã‚đされたãĻきãŦ「そういえば、名前ãŊčžã„ãŸã“ãĻあãĢたけãĐæ›ēãŊčīいたこãĻおいお······」ãĻ思ãĢãĶčīきだしãūした。そこから、わりãĻčīいãĶるãŧうだãĻ思いãūす。ᧁãŊã‚Ūã‚ŋマをåžūいãĶいるこãĻもあãĢãĶ、Tom MorelloさんãŪ名前ãŊã‚‚ãĄã‚ã‚“įŸĨãĢãĶいたから、äŧŠå›žã‚ģãƒĐボするこãĻãŦおãĢãĶ「あãŪTom Morelloさんですか!? æœŽå―“ãŦいいんですか?」ãĢãĶおãĢたし、å―žãŒæœ€čŋ‘č‹Ĩ手ãŪã‚Ēマテã‚Ģã‚đトãĻã‚ģãƒĐボしãĶいるこãĻãŊįŸĨãĢãĶいたãŪで、「č‡Šåˆ†ãŸãĄã‚‚ããŪäļ€å“ĄãŦおãĢãĶいいんだ!」ãĢãĶすごくうれしかãĢたですね。ノã‚Īã‚ļさんãŪãƒ•ã‚ĄãƒģãŪæ–đãŦもčīいãĶãŧしいです。

MOAMETAL: I think it was about 3 years ago? RATM had been announced as the headliner for the Coachella Festival in the United States, and I thought “well, I’ve heard the name before but I’ve never actually listened to their music…” so I started listening to them back then, and ever since then, I’ve listened to them quite a bit. Of course I knew Tom Morello-san’s name already because I play guitar, so when I learned of the collaboration, I was like “Wait, that Tom Morello-san? Are you for real?” I knew he’d been collaborating with a lot of young artists recently, so I was very happy that we could be a part of it. I hope RATM fans will listen to this song!


――僕ãŊ90åđīäŧĢãŦ初めãĶあãŪéŸģをčīいたãŪで、2020åđīäŧĢãŦおãĢãĶ初めãĶあãŪéŸģæĨ―ãŦč§Ķれた䚚ãŪ感æƒģãĢãĶãĐういうもãŪおんですか。

I first started listening to them in the 90s, and I’m curious to hear what the impressions of people who first started listening to them in the 2020s might be.


MOAMETAL  もãĻもãĻ、ᧁãŊあãūりãƒĐップミãƒĨマã‚ļッã‚ŊをčīいãĶこおかãĢたãŪで刚さらおいんじゃおいかãĻ思ãĢたんですけãĐ、åŪŸéš›ãŊæž”åĨãŒã‚ãĄã‚ƒã‚ãĄã‚ƒã‚Ŧッã‚ģよくãĶ、初めãĶčīいたãĻきãŊéģĨč‚ŒãŒįŦ‹ãĄãūしたね。たしか、そãŪãĻきãŦčīいたãŪãŊ「Guerrilla Radio」だãĢたãĻ思いãūす。あãĻ、MÃĨneskinãŪ「GOSSIP feat. Tom Morello」をčīいたãĻきも「Tom MorelloさんãŪã‚Ūã‚ŋマがå…Ĩるだけで違うお!」ãĻ思ãĢたし、æœŽå―“ãŦすごいæ–đだãĻ思いãūす。

MOAMETAL: I hadn’t listened to much rap music before, so I thought it wouldn’t really stick with me, but in fact, the performance was so cool that I got goosebumps the first time I heard it. I think it was “Guerilla Radio” that I heard at the time. Also, when I listened to MÃĨneskin’s “GOSSIP feat. Tom Morello”, I thought it was amazing how just adding his guitar made such a big difference.


――30åđīäŧĨäļŠįĩŒãĪãŪãŦいãūだãŦあãŪã‚Ūã‚ŋマプノã‚ĪãŪフã‚ĐロãƒŊマãŊįūれãĶいおいし、だからこそäŧŠãŪ時äŧĢãŦおãĢãĶ初めãĶčīいãĶもéŸŋくんでしょうね。

Over the past 30 years, no followers of his style have emerged yet, so that’s probably why it still resonates, whether you heard it back then or are hearing it now for the first time.


MOAMETAL  そうかもしれおい。

MOAMETAL: That may be the case.


――そしãĶ、ã‚ģãƒģã‚ŧプトã‚ĒãƒŦバム『THE OTHER ONE』(2023.3.24)ãĻいうシナã‚Ēã‚đãŠä―œå“ãŪæŽĄãŪæ›ēãĻいうこãĻもあãĢãĶ、SU-METALさんãŪボマã‚ŦãƒŦãŪ明るいéŸŋきãŦすごくéĐšããūした。

Also, I was very surprised at hearing how bright SU-METAL’s vocals were, considering how serious of a tone we got on the concept album THE OTHER ONE.


SU-METAL ãĩãĩãĩ、やãĢた!čĪ’ã‚ã‚‰ã‚ŒãŸ(ãĻ手をåĐく)。

SU-METAL: Heh heh heh, yes! I’ve been complimented. (clapping her hands


――(įŽ‘)。これãŊãĐんおこãĻã‚’æ„č­˜ã—ãĶノã‚ģマデã‚Ģãƒģグしたんでしょうか。

(laughs). What did you have in mind while recording the song?


SU-METAL įĨ­ã‚Šæ›ēãĻいうか、わãĢしょいわãĢしょいしãĶる感じおãŪで、ポップãŦもãĢãĶいくこãĻã‚’æ„č­˜ã—ãŠãŒã‚‰ã‚‚、ãĐういう雰å›ē気が合うãŪã‹ä―•åšĶもノã‚ģマデã‚ĢãƒģグでčĐĶさせãĶもらいãūした。かわいすぎるãŪでãŊおくãĶãĄã‚‡ãĢãĻã‚„ã‚“ãĄã‚ƒãŠæ„Ÿã˜ãŠã‚“ã ã‚ã†ãŠ、ãĻか。

SU-METAL: It’s a festival song; or rather, a “wasshoi wasshoi” kind of song, so I consciously tried to make it more “poppy”, but I made many attempts during the recording sessions to try out different styles to see what would fit the song best. A little mischievous, not too cute; stuff like that.


――そうだãĢたんですね。

I see!


SU-METAL あãĻ、BãƒĄãƒ­ãŪ〈čļŠã‚‰ãŠã„ã‚“ã˜ã‚ƒæ­Œã„ã‚“ãĄã‚ƒã„ 歌わおいんじゃčļŠã‚Šã‚“ãĄã‚ƒã„〉ãŊもãĻもãĻ違うæ–đčĻ€ãŒå…ĨãĢãĶいたんですけãĐ、ᧁãŊ嚃åģķ垁ãŪãŧうが歌いやすいãŪで嚃åģķãŪæ–đčĻ€ãŦåĪ‰ãˆãĶもらいãūした。それãŦよãĢãĶ歌いやすくおりãūしたね。ãŧかãŦも、『THE OTHER ONE』でいろいろお歌いæ–đãŦトãƒĐã‚ĪをしたこãĻで、äŧŠå›žã‚‚これãūã§č‡Šåˆ†ãŒįŋ’åū—ã—ãŸæŠ€čĄ“ã‚’ãŊめčūžã‚ãūした。あãĻ、æœŽå―“ãŦいろんおįĻŪ類ãŪ〈わãĢしょい〉をéŒēãĢたんですけãĐ、ノã‚ģマデã‚Ģãƒģグブマã‚đで䚚で〈わãĢしょい!わãĢしょい!〉ずãĢãĻやãĢãĶいãūした(įŽ‘)。そういう意å‘ģでもãūた新たおå̰ãŪ扉が開いたãŪかおãĻ。

SU-METAL: Also, in the “dance if you won’t sing, sing if you won’t dance” section of the bridge, it was originally in a different dialect, but I found it easier to sing Hiroshima-style, so we changed it to use that dialect. In addition, I had experimented with various ways of singing in THE OTHER ONE, so I was able to incorporate the techniques I’d mastered in the past into this song as well. Also, I recorded many different ways of shouting “wasshoi!”, just going “wasshoi! wasshoi! wasshoi!” by myself in the booth (laughs). In that sense, I think it opened the door to a new voice for me.


――ä―•åšĶもéŒēãĢたãĻおãĢしゃいãūしたけãĐ、äŧ–ãŦãĐんおパã‚ŋマãƒģがあãĢたんですか。

You mentioned that you recorded it many times. Were there other patterns?


SU-METAL  ナ゚ム重čĶ–ã§ã°ã°ã°ã°ã°ãĻ歌ãĢãĶãŋたり、ã‚‚ã†ãĄã‚‡ãĢãĻかわいらしい感じを凚しãĶãŋたり、逆ãŦ悊い感じãŦしãĶãŋたり。ᧁãŊいãĪも「こãŪæ›ēãŪäļŧäššå…ŽãŊãĐんお䚚おんだろう?」ãĢãĶæƒģ像しおがら歌うんですけãĐ、äŧŠå›žã‚‚そういうこãĻã‚’č€ƒãˆãŠãŒã‚‰æ­Œã„ãūした。

SU-METAL: I try to sing with an emphasis on rhythm, or try to make it sound a little cuter, or try to sound more mischievous. When I sing, I always try to imagine what kind of person this character might be, and it was the same this time around as well.


――歌ãŪæ–đ向性こそ違うもãŪãŪ、『THE OTHER ONE』でãŪįĩŒéĻ“ãŊここでもしãĢかりæīŧきãĶいるんですね。

Although the direction of the songs is different, the experience accumulated through THE OTHER ONE is alive and well here.


SU-METAL  æīŧきãĶãūすね。į‰đãŦ『THE OTHER ONE』ãŊ10æ›ē同時ãŦåˆķä―œã™ã‚‹ãĢãĶいうäŧŠãūでãŦおいパã‚ŋマãƒģでéŒēãĢãĶいãĶ、ïž‘æ›ēïž‘æ›ēãŪå·ŪåˆĨ化をã‚ĩã‚Ķãƒģãƒ‰ã ã‘ã§ãŠãæ­Œã§ã‚‚čĄŒã†ã“ãĻをåŋƒãŒã‘ãĶいたãŪで、そういう意å‘ģでもより新たお扉を開けたã‚ĒãƒŦバムだãĢたãĻ思いãūす。

SU-METAL: Very much so. When it comes to THE OTHER ONE in particular, we recorded and completed all 10 songs at the same time, which is something we’d never really done before, and we tried to differentiate each song not only in sound but also in singing style, so in that sense, I’d say the album opened up new doors for us.


――そしãĶ、éĐšããŪJ-RAPãƒ‘ãƒžãƒˆã‚’æ‹…å―“ã—ãŸãŪãŊMOMOMETALさんです。

And of course, there was the surprising J-RAP section by MOMOMETAL.


MOMOMETAL äŧŠå›ž、ãūã•ã‹č‡Šåˆ†ãŪボマã‚ŦãƒŦがä―ŋわれるãĻãŊ思ãĢãĶいおかãĢたãŪでãģãĢくりしãūした。しかも、こãŪパマトãŊã‚ģツがåŋ…čĶã ãĢたãŪで、すごくé›ĢしくãĶ。é ­ãŪäļ­ã§ãŊå̰ãŦ凚せãĶã„ã‚‹č‡Šåˆ†ãŒæƒģ像できãĶいるãŪãŦ、åŪŸéš›ãŦå̰ãŦ凚しãĶãŋるãĻå…Ļį„ķ違ãĢãĶ、「これãŊį·īįŋ’がåŋ…čĶã ãŠ」ãĢãĶ。

MOMOMETAL: I was surprised because I didn’t expect my vocals to be used for the song. Moreover, this part was quite difficult, requiring a bit of technique. In my head, I could imagine myself being able to do it, but when I actually tried, it felt completely different, and I thought to myself “I really need to practice this.”


――こãŪパマトでčīかれるįŊ€å›žã—ãŪįĩŒéĻ“ãŊあるんですか。

Did you have any experience performing monologues with this kind of intonation before?


MOMOMETAL おいです。あãŊãŊ!ただ、もãŪãūねをするようお感čĶšã§、我をæĻãĶãĶ憑äūã•せるようお感čĶšã§ã—ãŸ。

MOMOMETAL: Nope, haha! It was kind of like doing an impression, like getting into character and letting myself feel possessed by something!



――MOAMETALさんãŊこãŪã‚ŋã‚ĪミãƒģグでこういうおįĨ­ã‚Šã‚―ãƒģグがį™ŧå īするãĢãĶいうこãĻãŦãĪいãĶãĐう感じãĶいãūすか。

What are MOAMETAL’s thoughts on the release of such a festive song at this point in time?


MOAMETAL  æ–°ä―“åˆķãŦおãĢãĶïž‘į™šį›ŪがこãŪおįĨ­ã‚Šã‚―ãƒģグで、BABYMETALãŪæ­Ēãūらおい感じがすごくéĒį™―ã„ãĻ思いãūしたね。あãĻ、最čŋ‘ãŊダマã‚Ŋでčīかせるようおæ›ēãĻかčļŠã‚Šãūくるæ›ēがåĪšã‹ãĢたãŪで、ここでæ€ĨãŦæ–°į”ŸBABYMETALãŦãĻãĢãĶč́ãŦおるようおキãƒĐマチãƒĨマãƒģが凚ãĶきãĶうれしいし、おåŪĒさんもįĩķåŊūį››ã‚ŠäļŠãŒã‚‹ãĻ思うãŪでæŠŦéœēするãŪがすごくæĨ―しãŋです。

MOAMETAL: I thought it was very interesting that BABYMETAL’s first song as a new trio was a festival song, expressing our unstoppable spirit. Also, recently there have been a lot of darker songs that make you listen closely and want to dance like crazy, and I’m happy to have a killer tune that will immediately become the cornerstone for the new BABYMETAL. I’m really looking forward to performing it live, and I’m sure the audience will get a kick out of it.


――MOMOMETALさんãŊã”č‡ŠčšŦが参加される初ãŪ新æ›ēãĻいうこãĻで、ãūた違ãĢた感æ…ĻがあるかãĻ思いãūす。

I’m sure MOMOMETAL will have a different feeling, since this is the first song with her direct participation.


MOMOMETAL  こãŪæ›ēãŊ最初ãŦčīいたãĻきからずãĢãĻãƒĄãƒ­ãƒ‡ã‚Ģが頭からé›ĒれおくãĶ、į››ã‚ŠäļŠãŒã‚‹ã“ãĻ間違いおしだãĻ思うし、å€‹äššįš„ãŦ明るいæ›ēがåĨ―きおãŪで、čīいãĶるだけで気分がäļŠãŒã‚‹ã‚ˆã†ãŠã“ãŪæ›ēãŒïž“äššä―“åˆķãŦおãĢãĶ初めãĶ凚すæ›ēãŦおãĢãĶすごくうれしいです。

MOMOMETAL: The melody of the song has been stuck in my head ever since I first heard it, and I’m sure it’ll hype people up! I personally love cheerful songs, so I get happy listening to it, and I’m glad that this song which lifts my spirits each time is our first as a trio.


――ãūã•ã‹č‡Šåˆ†ãŪ歌もこんおãŦフã‚ĢマチãƒĢマされるãĻãŊ。

You probably never dreamed of hearing your own voice feature so prominently.


MOMOMETAL  ãģãĢくりです(įŽ‘)。でも、čīいãĶるæ–đãŊけãĢこう気ãĨかおいかもしれおい。

MOMOMETAL: It was quite a surprise! (laughs) But listeners might not know it was me.


――たしかãŦ、僕も最初ãŊ気ãĨきãūせんでした。

That’s true, I wasn’t certain at first either.


MOMOMETAL  だから、ãƒĐã‚ĪブでįŸĨるæ–đもåĪšã„ã‹ãŠãĻ思ãĢãĶいるãŪで、それがæĨ―しãŋですね。

MOMOMETAL: So I’m looking forward to showing it to people at live shows, and it’s gonna be a lot of fun.


(It is, apparently, very fun live!)

ã‚ģãƒĐãƒœã‹ã‚‰į”Ÿã˜ã‚‹įĒšåΉ!?

Creating new variables through collabs!?


――こãŪæ›ēãŊBABYMETALが Tom Morello さんを招いたã‚ģãƒĐボæ›ēですが、ãŋおさんがæ—Ĩ朎をé›ĒれãĶいるãƒŊマãƒŦドツã‚Ēマäļ­ãŦ Lil Uzi Vert から招かれãĶã‚ģãƒĐボした「The End (feat. BABYMETAL)」ã‚‚į™ščĄĻされãūした。ãūさãŦ、įūåœĻãŪã‚ĒãƒĄãƒŠã‚ŦãŪトップãƒĐッパマãĻãŪã‚ģãƒĐボãĻいうこãĻで、これもãūたかおりéĐšããūした。

This song was a collaboration in which BABYMETAL invited Tom Morello-san. There’s also “The End” where you were invited to participate by Lil Uzi Vert, which was released while you were away from Japan on tour. This collaboration with one of America’s top contemporary rappers also caught us all by surprise!


SU-METAL  į§č‡ŠčšŦ、初めãĶčĐąã‚’čžã„ãŸãĻきãŊãģãĢくりしãūした。å…ĻįąģナãƒģバマãŪãƒĐッパマãŪæ–đがBABYMETALãĻã‚ģãƒĐボしたがãĢãĶるãĢãĶ「おんだそれãŊ!?」ãĢãĶ(įŽ‘)。æœŽå―“ãŠãŪかãĐうかもよくわからおかãĢたし、æĨ―æ›ēãŪåˆķä―œãŦおいãĶも Lil Uzi Vert ã•ã‚“ãŒãƒĄã‚ŋãƒŦやæ—Ĩ朎ãŪã‚ŦãƒŦチãƒĢマがすごくåĨ―きだãĢたãŋたいで、「BABYMETALã‚’č‡Šåˆ†ãŪãƒ•ã‚ĄãƒģãŦįīđäŧ‹ã—たいからåĨ―きおようãŦやãĢãĶくれ!」ãĢãĶčĻ€ãĢãĶくださãĢãĶ、「いや、さすがãŦそれãŊãƒĪバいでしょう······」ãŋたいお(įŽ‘)。だから最初ãŊãĐんお感じでやればいいãŪかわからおかãĢたんですけãĐ、凚æĨäļŠãŒãĢたæ›ēをčīいたãĻきãŦ、į§ãŸãĄãŦãĻãĢãĶも新しいéĒĻがåđいたようãŦ感じãūした。おんおら、ᧁãŊäŧ•äļŠãŒãĢたæ›ēを初めãĶčīいたãĻきãŦよくわからおすぎãĶ、äļ€åšĶįŽ‘ãĢãĶ。

SU-METAL: I was really surprised when I first heard about it! Like, the #1 rapper in the U.S. wants to collaborate with BABYMETAL? What the heck!? (laughs) I’m not entirely sure how much this is fact, but Lil Uzi Vert really loves metal and Japanese culture and during production, and supposedly, he said that his goal was to introduce BABYMETAL to his fans, so we could do whatever we wanted, though I wondered if he might say “Yeah, that’s going a bit too far” (laughs). At first, I wasn’t really sure what we’d do with this opportunity, but the end result was like a completely new wind for us. If anything, I was so confused upon first hearing the completed song that I laughed out loud.


――あãŊãŊ!

Ahaha!


SU-METAL  「おんだこれãŊ!?」ãĢãĶ。でも、そãŪįŽ‘ãĢãĄã‚ƒã†æ„Ÿã˜ãŒBABYMETALだãĻ思うんですよね。「そういえばいãĪもそうだãĢたお」ãĢãĶ。だから、そういう新しいã‚ŋã‚ĪプãŪæ›ēができたこãĻがすごくうれしいし、反éŸŋもかおりåĪ§ãã‹ãĢたãŪã§æœŽå―“ãŦæ„ŸčŽã—ãĶãūすね。

SU-METAL: “What the heck is this!?” But I think making songs that make you laugh is the BABYMETAL way. Come to think of it, we always do things like this. So I’m very happy we were able to create a new song like this, and grateful for the great response it’s received.


――åŪŸéš›、「The End (feat. BABYMETAL)」が収éŒēされãĶいるã‚ĒãƒŦバム『Pink Tape』ãŊ、įąģ・ビãƒŦボマドãŪã‚ĒãƒŦバムチãƒĢマト「Billboard 200」ãŦãĶïž“ä―œé€ĢįķšãĻãŠã‚‹ïž‘ä―ã‚’įēåū—しãĶいãūす。éĐšį•°įš„ãŠäššæ°—ã§ã™ã‚ˆã­。

As a matter of fact, the Pink Tape album on which “The End” is included has been #1 on the U.S. Billboard 200 album chart for 3 consecutive releases; it’s phenomenally popular.


SU-METAL  こんおãŦBABYMETALč‰ēを凚しãĶもåΧäļˆåĪŦだãĢたãŪかãĢãĶæ€ã†ãã‚‰ã„ãƒĄã‚ŋãƒŦを持ãĢãĶããĄã‚ƒãĢãĶ。でも、同じã‚ĒãƒŦバムãŦブナãƒģグミマ (BRING ME THE HORIZON) さんもいたから、そういう意å‘ģでãŊåŪ‰åŋƒã ãĢたかもしれおいですね。

SU-METAL: I wondered if it was OK for BABYMETAL to be so prominent on the song, and to bring so much metal. However, Bring Me The Horizon was also on the album, so in that sense, their presence was quite reassuring.


――こういãĢたįĩŒéĻ“ã‚’įĩŒãĶ、こãŪåĪ、æ—Ĩ朎ãŪãƒ•ã‚ĄãƒģãŊãƒĐã‚ĪブでãĐんおåĪ‰åŒ–ã‚’æ„Ÿã˜ã‚‰ã‚Œã‚‹ã‚“ã§ã—ã‚‡ã†。

After these experiences, I wonder what kind of changes you will bring that Japanese fans can enjoy at the live concerts this summer?


SU-METAL  äŧŠåđīãŊいろんおフェã‚đãŦ凚させãĶもらいãūすけãĐ、åĨ―きおã‚ļãƒĢãƒģãƒŦãŒé•ã†äššãŸãĄãŒčĶģãŦæĨãĶくださãĢたりするんですかね。

SU-METAL: We’ll be performing at various festivals this year, and I think fans of different music genres will come to see us there.


MOAMETAL  äŧŠå›žãŊå…Ļį„ķ違うã‚ļãƒĢãƒģãƒŦãŪãƒĐã‚ĪãƒģナップãŪäļ­ãŦå…ĨãĢãĶるもんね。

MOAMETAL: We’re mixed with completely different genres this time as far as lineups are concerned.


SU-METAL  そうそうそう。「SUMMER SONIC 2023」も「あ、こãĢãĄãŠã‚“ã !」ãĢãĶいうæ—ĨãŦå…ĨãĢãĶいたり。でも、äŧŠå›žãŪようおã‚ģãƒĐボがきãĢかけで「ãĄã‚‡ãĢãĻčīいãĶãŋようかお」ãĢãĶ思ãĢãĶくださãĢたæ–đãŦãŊ気čŧ―ãŦčĶģãŦæĨãĶいただきたいですね。フェã‚đãŊãĐんお凚䞚いがあるかわからおいå ī所で、ã„ã–č“‹ã‚’é–‹ã‘ãĶãŋるãūでãŊã‚īナã‚īナãŪãƒĄã‚ŋãƒŦおãŪか、ポップおノナおãŪか、ã‚Ēã‚Ķェã‚ĪおãŪかホマムおãŪかãĻã‹ä―•ã‚‚ã‚ã‹ã‚‰ãŠã„ãŪで、ãã‚ŒãŒį§ãŸãĄãŦãĻãĢãĶもæĨ―しãŋおポã‚Īãƒģトです。

SU-METAL: Yes indeed. I’m a bit surprised at our time slot and stage for Summer Sonic 2023. However, I’d like to encourage those who have decided to give us a shot at a festival after finding out about us through a collaboration like this one. You never know what kind of encounters may occur at a festival, and until you go through the door, you don’t know if you’re going to see a heavy metal band or a pop group, an away band or home band, etc. That’s what we’re looking forward to.


――į§‹ãŦãŊブナãƒģグミマがキãƒĨノマショãƒģするフェã‚đ「NEX_FEST 2023」(æąäšŽ・å…ĩåšŦ・愛įŸĨ)も開傎されãūす。これもすごいですね。

There’s also the “NEX_FEST 2023” (Tokyo, Hyogo, Aichi) festival curated by BMTH this fall. That’s also quite amazing.


SU-METAL もãĻもãĻブナãƒģグミマさんから「こういうこãĻやりたいんだけãĐ」ãĢãĶいうčĐąãŒã‚ãĢたんですけãĐ、ãĄã‚‡ã†ãĐã‚ģロナãŪã‚ŋã‚ĪミãƒģグだãĢたりしãĶåŧķæœŸãŦおãĢãĄã‚ƒãĢãĶいたãŪで、ようやく開傎できるãĢãĶã„ã†æ°—æŒãĄãŒã‚ã‚Šãūす。į§ãŒãƒœãƒžã‚ŦãƒŦãĻしãĶ参加させãĶいただいた「Kingslayer」ãŊブナãƒģグミマさんãŪæ›ēãŪãŊずおãŪãŦ「こんおãŦ歌ãĢãĄã‚ƒãĢãĶåΧäļˆåĪŦ!?」ãĢãĶ

いうぐらいBABYMETALãŪこãĻをナã‚đペã‚ŊトしãĶくださãĢãĶ、すごくいいæ›ēをãĪくãĢãĶくださãĢたんですよね。

SU-METAL: BMTH had talked to us about doing this for some time now, but it had been postponed due to COVID, so now it feels like it’s finally time to do it. I participated in the vocal parts of “Kingslayer”, and they’re so prominent that I thought to myself, “Is it really OK that I have so many parts?” since it was supposed to be a BMTH song, after all. They really respect BABYMETAL very much, and created a really great song.


――そうでしたね。

For sure.


SU-METAL そんお感じでブナãƒģグミマさんãĻãŊäŧĨ前からäŧēがいいãĻいうか、いろんおフェã‚đでお䞚いしたり、æ›ēをäļ€į·’ãŦ凚したりしãĶいるãŪで、å―žã‚‰ãŪ新たお取りįĩ„ãŋãŦ呞んでもらえるこãĻがすごくうれしいです。ãūãŸä―•ã‹åŒ–å­ĶåĪ‰åŒ–ã‚’čĩ·ã“せたらいいおãĻ思ãĢãĶãūす。

SU-METAL: We’ve been good friends with BMTH for some time now, and have met up at various festivals and even released a song together, so I’m very happy to be invited to their novel attempt at creating something new. I hope we can create some kind of chemical reaction together once more!


――æ—ĨæœŽã§čĄŒã‚ã‚Œã‚‹ãƒ•ã‚§ã‚đãĻしãĶãŊã‹ãŠã‚Šį•°č‰ēãŪ顔ãķれだãĻ思うんですよ。į‰đãŦ11月æ—ĨãŪæąäšŽå…Žæž”ãŪåƒč‘‰・åđ•åžĩãƒĄãƒƒã‚ŧãŊ、Paledusk、čŠąå†·ãˆ。、さらãŦYOASOBIãūでå…ĨãĢãĶくるãĻいう。そãŪį‚đãŦãĪいãĶMOAMETALさんãŊãĐう感じãĶいãūすか。

It’s quite a unique lineup for a festival held in Japan; the November 3 Tokyo show at Makuhari Messe in Chiba in particular, including Paledusk, HANABIE., and even YOASOBI. What are MOAMETAL’s thoughts?


MOAMETAL  å…Ļį„ķé•ã†į•ŒéšˆãŪäššãŸãĄã‚‚ã„ã‚‹ã—、これãŊæœŽå―“ãŦブナãƒģã‚°ãƒŸãƒžã•ã‚“ã ã‹ã‚‰é›†ã‚ã‚‰ã‚ŒãŸãƒĄãƒģツだãĻ思いãūす。ブナãƒģグミマさんがナã‚đペã‚ŊトしãĶã‚‹äššãŸãĄ、ブナãƒģグミマさんãŪこãĻをåĨ―ããŠäššãŸãĄãŒé›†ãūãĢãĶいるし。そうやãĢãĶã‚ļãƒĢãƒģãƒŦãŪåžĢæ đをčķŠãˆãĶéŸģæĨ―を愛しãĶいたり、č‹Ĩ手ãŪバãƒģドをãūãĻめãĶäļ€į·’ãŦãƒĐã‚Īãƒ–ãŒã§ãã‚‹į’°åĒƒã‚’ä―œãĢãĶãã‚Œã‚‹å―žã‚‰ãŪå§ŋå‹ĒがåĨ―き。æ—Ĩ朎ãŦãŊあãūã‚ŠãƒĄã‚ŋãƒŦ文化がæ đäŧ˜ã„ãĶいおいãŪで、äŧŠå›žBABYMETALが凚るこãĻãŦよãĢãĶブナãƒģグミマさんãŪよさを䞝えãĶいけたらいいおãĻ思ãĢãĶãūす。

MOAMETAL: We’re groups from completely different circles brought together here, sharing a respect and fondness for BMTH! I appreciate their attitude of loving music in such a way that transcends the boundaries of genres, and their willingness to bring young bands together and create an environment where we can all perform together. Since metal culture isn’t very mainstream in Japan, I hope that BABYMETAL’s appearance at this event will help bring more interest and appreciation to BMTH as well!


䚚それぞれãŪ2023åđī前半ハã‚ĪãƒĐã‚ĪトシマãƒģãŊ?

What are their highlights from the first half of 2023?


――でãŊ、最åūŒãŦ、äŧŠåđīãŦå…ĨãĢãĶ、BABYMETALãŊ1月28・29æ—ĨãŦ「BABYMETAL RETURNS - THE OTHER ONE-」で封印č§Ģé™ĪしãĶäŧĨ降、MOMOMETALã•ã‚“ãŒįˆ†čŠ•ã—ãŸãīあã‚Ēナマナから、ãƒŊマãƒŦドツã‚Ēマãūで、さãūざãūおãƒĐã‚ĪブがあãĢたãĻ思いãūす。そãŪäļ­ã§、りãƒģã‚đテマã‚ļ・りフã‚đテマã‚ļ問わずį‰đãŦå°čąĄįš„ãŠã‚Ļãƒ”ã‚―ãƒžãƒ‰ã‚’ïž‘äššäļ€ãĪずãĪ挙げãĶもらえãūすか。あ、MOAMETALさんãŊ「あãŪã‚đã‚ĪマツがおいしかãĢた」ãĻかでもいいですよ。

Well then, to finish off, ever since BABYMETAL unsealed with the “BABYMETAL RETURNS - THE OTHER ONE” concerts on January 28 and 29, there have been various other concerts, starting with Pia Arena MM where MOMOMETAL made her explosive debut as you blasted off towards the world tour. Can you name one particularly memorable episode, whether on or off-stage? Ah, MOAMETAL, you are of course allowed to say “those sweets were delicious” or something like that if you wish.


MOAMETAL  あマ(įŽ‘)。

MOAMETAL: Ah~ (laughs)


SU-METAL  じゃあ、先ãŦį§ãŒįœŸéĒį›Ūおã‚Ļãƒ”ã‚―ãƒžãƒ‰ã‚’čĐąã—ãūす。

SU-METAL: Alright, I’m going to start with something serious then.


――ãŊい(įŽ‘)。

OK then (laughs).


SU-METAL  ᧁãŊりマã‚đトãƒĐナã‚ĒãŪãƒĄãƒŦボãƒŦãƒģ兎枔がį‰đãŦå°čąĄãŦæŪ‹ãĢãĶいãūす。ãūず、侚å īãŪåĪ§ãã•ã‚’čĶ‹ãŸãĻきãŦ「こんおãŦ䚚がå…ĨるãŪか?åΧäļˆåĪŦおãŪか?」ãĢãĶäļåŪ‰ãŦ感じるãĻころからãŊじãūãĢたんですけãĐ、åŪŸéš›BABYMETALãŪこãĻãŊįŸĨãĢãĶいるけãĐBABYMETALãŪæ›ēãŊそんおãŦįŸĨらおいãĻいうæ–đがåĪšã‹ãĢたんです。でも、すごくæĨ―しんでる様子ãŊこãĢãĄãŦも䞝わãĢãĶきãĶいãĶ、ãƒĐã‚Īブäļ­ãŧぞå…ĻãĶãŪæ›ēでã‚Ķã‚ĐマãƒŦりブデã‚đができたんです。でも、čĩ°ã‚‹ã‚ŋã‚ĪミãƒģグがよくわかãĢãĶいおかãĢたりするãŪで、「Monochrome」ãŪ前ãŦã‚Ķã‚ĐマãƒŦりブデã‚đã‚’ä―œãĢãĄã‚ƒãĢたりしãĶ。ãŋんおäļ€į”Ÿæ‡ļå‘―å††ã‚’ä―œã‚ŠãŠãŒã‚‰「あ、バãƒĐマドだ、ãĐうしよう······」ãŋたいお感じãŦおãĢãĶãĶ(įŽ‘)。「ã‚Īã‚ļãƒĄ、ãƒ€ãƒĄ、ゞッã‚ŋã‚Ī」でも「ああ、そこじゃおい!」ãĢãĶいうã‚ŋã‚Īミãƒģグでčĩ°ã‚Šå‡šã—ãĄã‚ƒãĢたり(įŽ‘)、そういうãŪがčĶ‹ãĶãĶすごくéĒį™―ããĶ。でも、į†ąé‡ãŊæœŽå―“ãŦすごかãĢたんですよ。おãŪで、ãƒĄãƒŦボãƒŦãƒģがã‚Ēã‚ļã‚Ē・りマã‚đトãƒĐナã‚Ēツã‚ĒマãŪ最įĩ‚å…Žæž”ã§å€‹äššįš„ãŦãŊよかãĢたし、りマã‚đトãƒĐナã‚Ēもåđīé―ĒåąĪがč‹ĨかãĢたãŪでこれからもãĢãĻ開拓しãĶいきたいおãĢãĶ思いãūした。

SU-METAL: The Melbourne, Australia concert left a particularly strong impression on me. First of all, when I saw the size of the venue, I wondered if we could really fill it up. It turns out that there were quite a few fans that knew about BABYMETAL, but didn’t necessarily know our songs very well. But I could tell they were still having a lot of fun, and created the Wall of Death for almost every song during this show. However, since they didn’t know the songs well, they didn’t know which songs required circle pits or when the “GO” timing was for them, and even made a WoD before “Monochrome”, and as they did their best to create a big circle and were totally ready to go, it was suddenly like “Oh wait it’s a ballad, what should we do…?” (laughs) Even for “Ijime, Dame, Zettai”, they started running at the wrong timing and I was like, “No, not that part!” (laughs) It was really interesting to observe. But yeah, their enthusiasm was great to see. Melbourne was the final show of the Asia-Australia segment, which I personally found nice. The crowd in Australia was quite young, so I’d like to develop there more in the future.



MOAMETAL ᜟéĒį›Ūだおマ。

MOAMETAL: So serious~


MOMOMETAL  じゃあ、į§ã‚‚įœŸéĒį›Ūでįķšããūす(įŽ‘)。ᧁãŊやãĢãąã‚Š、ãīあã‚ĒナマナMM兎枔初æ—ĨãŦキツネ様ãŪお告げがあãĢたãĻきãŦčĩ·ã“ãĢた歓å̰。あれãŊæœŽå―“ãŦåŋ˜ã‚Œã‚‰ã‚ŒãŠã„し、äŧŠæ€ã„凚しãĶもã‚ĶãƒŦãĢãĻくるし、éģĨč‚ŒãŒįŦ‹ãĪãã‚‰ã„å°čąĄįš„ã§ã—ãŸ。あãĻ、ïž’æ—Ĩį›ŪãŪ最åūŒ、「We are BABYMETAL!」ãŪãĻころで、č‡Šåˆ†ã‚‚čƒļをåžĩãĢãĶåĪ§ããŠåĢ°ã§「BABYMETAL!」ãĻåŦãđたこãĻãŊ最éŦ˜ãŦã†ã‚Œã—ã„įžŽé–“ã§ã—ãŸ。

MOMOMETAL: Well then, I’ll also answer seriously (laughs). I’ll always remember the audience’s cheers after the Fox God’s announcement on Day 1 at Pia Arena MM. It’s something I’ll remember for the rest of my life, and even thinking back on it now, it was such an impressive scene that still gives me goosebumps. Also, at the end of Day 2, I was so happy to be able to shout “We are? BABYMETAL!” with all my might.


――ああ、いいčĐąã§ã™ã­。でãŊ、MOAMETALさん、į· ã‚ãŪã‚Ļãƒ”ã‚―ãƒžãƒ‰ã‚’ãŠéĄ˜ã„ã—ãūす!

Ah, that’s a lovely story. Well then MOAMETAL, please send us off with your story.


MOMOMETAL キã‚ŋッ!(įŽ‘)。

MOMOMETAL: The time has come! (laughs)


MOAMETAL ãƒĐã‚Īブäļ­ãĻか、ãƒĐã‚ĪブãŪčĐąã§ã‚‚ã‚ãĄã‚ƒã‚ãĄã‚ƒã„ã„æ€ã„å‡šãŊいãĢãąã„ã‚ã‚‹ã‚“ã§ã™ã‚ˆ!それでも、äŧŠå›žãŪツã‚Ēマでäļ€į•ŠãŠã„しかãĢたãŪãŊ······。

MOAMETAL: I had a lot of crazy good stories and memories about the concerts! Still… the most delicious thing we ate on tour was…


MOMOMETAL 気ãŦおる!

MOMOMETAL: It’s stayed with you!


SU-METAL おんだ?

SU-METAL: What was it?


MOAMETAL äļ€į•ŠãŠã„しかãĢたãŪãŊ、ã‚ŋã‚Īです。でも、ã‚ŋã‚Īæ–™į†ã˜ã‚ƒãŠã„んですよ。

MOAMETAL: The most delicious meal was in Thailand, but it wasn’t Thai food!


――おお。

Ohhh?


MOAMETAL おぜか、ã‚Īã‚ŋナã‚Ēãƒģをé̟ãđãŦ行ãĢãĶ、ãã‚ŒãŒæœŽå―“ãŦおいしかãĢたんです。あãĻ、į§ãŸãĄ、åĪ§äššãŦおãĢãĶトナãƒĨフãĻいうもãŪãŪおいしさをįŸĨãĢãĶ、月からずãĢãĻトナãƒĨフばãĢかりé̟ãđãĶいたんですよ。

MOAMETAL: For some reason, we actually went out for Italian food, and it was super delicious. Also, after becoming an adult, we’ve grown to really enjoy truffles, and have just been eating truffles all the time since April.


――ツã‚ĒマãŪ頭からじゃおいですか(įŽ‘)。

Isn’t that since the tour started? (laughs)


SU-METAL  ね。トナãƒĨフãĻ名ãŪãĪくもãŪãŊå…ĻéƒĻé̟ãđãĶたよね(įŽ‘)。

SU-METAL: Right? We ate anything that had the name “truffle” in it (laughs).


MOMOMETAL  そうそうそう。

MOMOMETAL: Yeah yeah, we did!


MOAMETAL もãĻもãĻフãƒĐã‚ĪドポテトがåΧåĨ―きおんですけãĐ、それãŦトナãƒĨフがäđ—ãĢたらおいしくおいわけおいじゃおいですか。そういう感じで、ずãĢãĻトナãƒĨフをé̟ãđãĶいたよね。

MOAMETAL: I’ve loved french fries since forever, but combined with truffles, how could they be anything but even more delicious? So it was something like that, where we enjoyed truffles with everything.


MOMOMETAL ね。しかも、æĩ·åĪ–ã ãĻį‰đãŦトナãƒĨフをä―ŋãĢãŸæ–™į†ãŒåĪšããĶ。

MOMOMETAL: True. I do think that there are quite a lot of foreign dishes that use truffles, especially overseas.


MOAMETAL į‰đãŦã‚ŋã‚ĪでトナãƒĨフをé̟ãđãūくãĢたおãĻ。äŧŠå›žãŪį§ãŸãĄãŪツã‚ĒマãŊトナãƒĨフãĻãĻもãŦありãūした。

MOAMETAL: We ate a ton of truffles, especially in Thailand. It was a truffle tour!


SU-METAL ã‚đテマキがめãĢãĄã‚ƒãŠã„ã—ã„ãĢãĶいうお嚗ãŦé€ĢれãĶいãĢãĶもらãĢたãŪãŦ、トナãƒĨフフãƒĐã‚ĪãŦハマるãĢãĶいう。

SU-METAL: We went to a restaurant that had really delicious steak, but fell in love with the truffle fries.


MOMOMETAL トナãƒĨフ愛、æ­ĒãūらおかãĢたよね(įŽ‘)。

MOMOMETAL: Truly a never-ending love for truffles (laughs).


――あãŊãŊ!そういうãŪもありãĪãĪ、ã‚ŋã‚ĪãŪã‚Īã‚ŋナã‚Ēãƒģノã‚đトãƒĐãƒģがおいしかãĢたãĻ。

Ahaha! Well, what I’ve learned today is that Italian restaurants in Thailand are really good.


MOMOMETAL įĩåą€、そãĢãĄã ãĢたね。

MOMOMETAL: So we ended up talking about the restaurant after all.


MOAMETAL そãĢãĄã ãĢたおあ······。おんかé̟ãđもãŪãŪこãĻばãĢかだね(įŽ‘)。

MOAMETAL: I suppose so. Food always becomes a topic, doesn’t it? (laughs)


――たくさんé̟ãđãĶ、ãŠä―“ãŦ気をãĪけãĶ、月からãŪã‚ĒãƒĄãƒŠã‚Ŧツã‚ĒマもがんばãĢãĶください!

Well, please continue to eat a lot, take care of yourselves, and do your best on the U.S. tour starting in September!


䚚 がんばりãūす!

All Three: We’ll do our best!


(Photographer: DUFUDUFU-METAL)

(They of course did a great job on the US tour)


Additional Credits: Liffy, Lenzer (scans), Capable-Paramedic (transcription, editing)


Comments

Post a Comment