2014 Hedoban #5 Interview - Takayoshi Ohmura
This is an unofficial fan translation of an interview originally featured in Hedoban Vol.5, issued Oct 2014. The original issue can be purchased here. Please do so if you are able to show your support to the people that made this happen! (if issue is out of print, you can also buy newer issues of Hedoban!)
Extreme Technic Meister Series #2 - Takayoshi Ohmura
ใจใฏในใใชใผใ ใปใใฏใใใฏใปใใคในใฟใผใฎ็ฌฌไบๅใซ็ปๅ ดใใฆใใใ ใใฎใฏใไปใๆฅๆฌใไปฃ่กจใใยทยทยทใใใๆฅๆฌใไธ็ใซ่ชใ้ๅผพใ๏ผใใซใใฏใฎใฟใชในใใจใ่จใใๅคงๆๅญไฝณๆฐ๏ผใไธๅ็ฎใฎBOHๆฐใฎๆ็นใงไบๅ็ฎใฏใใฎๆนใจๅฟใซๆฑบใใฆใพใใ๏ผใ็ฝๅกใใฎใใฎใใณใใใใผใใฃใปใใชใผใใใณใฎใฝใญใฉใคใดใงใฎๆดพๆใชใขใฏใทใงใณ๏ผ็ฌ้กใจใญใก้ก้ฃ็บใฏใใจใณใฟใผใใคใณใกใณใใจใใญใใญใใซใใฏใ่ๅใใใยทยทยทใใใ้ๅผพใๆฐๆฌกๅ ๏ผใใใฎใใณใใใใฎใฆใใใใธใฎๆฟๆใๅซใใฆใ้ๅผพใใฎๆฅตๆใจใฝใญใฎใฟใชในใใฎ็ใๆงใ็ด่งฃใใพใ๏ผ
Making his appearance in the second installment of โExtreme Technique Meistersโ series is none other than Takayoshi Ohmura, a guitarist who might be known as a โrepresentative of Japanโ, or even โJapan's prideโ when it comes to blazing-fast, mind-blowing guitar techniques! As soon as we featured BOH in the first issue, I knew that Ohmura would be the perfect choice for the second issue. His flashy actions, bright smiles, and countless poses during live performances with that white-faced (Kami) band and Marty Friedman are a fusion of entertainment and mind-boggling technical skill - truly a new dimension of shredding! We'll delve into the secrets of his speed and the life of a solo guitarist, including his deep love for those bands and units!
NOTE: other editions of โExtreme Technique Meisterโ featuring Kami Band members can be found below:
#01: BOH (Hedoban Vol.4 2014) (English Fan Translation)
#04: Mikio Fujioka (Hedoban Vol.10 2016) (English Fan Translation)
#06: Leda (Hedoban Vol.19 2018)
Note: โOhmuraโ is actually Ohmuraโs family name, and in standard Japanese fashion, the family name comes first, and the word order would typically be โOhmura Takayoshiโ. However, because he uses the โEnglishโ word order โTakayoshi Ohmuraโ on his official website and elsewhere, we adopt this word order as well.
โโๅคงๆใใใฏ๏ผๆญณใใใใใ้ณๆฅฝใใใฃใฆใใใงใใใญใ
Ohmura-san began playing music when you were about three years old, right?
ๅคงๆใใฏใใ๏ผๆญณใใใใขใใใใฃใฆใพใใญใ
Ohmura: Yes, I started playing the piano when I was three.
โโใๅฎถๅบญใ้ณๆฅฝไธๅฎถใ ใฃใใใงใใ๏ผ
Did you come from a musical family?
ๅคงๆใใใใงใฏใชใใใงใใใ่ฆชใๅญไพใฎใจใใซ้ณๆฅฝใใใใใใฃใใใใฉใใใใๅบๆฅใชใใฃใใใงๆๅพ ใๅใซใฎใใใใฃใฆใใใใงใใใใขใใฏใใใฅใผใใใพใงใใฃใฆใพใใใญใๆๅใฏ็ถ่ฆชใฎๅฝฑ้ฟใงใใฉใผใฏใฎใฟใผใๅผพใใฆใใฉใผใฏใฝใณใฐใฐใฃใใใใฃใฆใใใงใใใ
Ohmura: Not really. My parents wanted to play music when they were young but didnโt have opportunities to do so, so they placed their expectations on me instead. I continued playing the piano until I made my debut as a guitarist. At first, influenced by my father, I played the folk guitar and only folk songs.
โโๅใใฆใญใใฏ็ใช้ณๆฅฝใซ่งฆใใใฎใฏใฉใฎ่พบใใงใใ๏ผ
When did you first encounter rock music?
ๅคงๆใๆๅใฏJ-ROCKใ ใฃใใยทยทยทGLAYใใใจใใๅฅฝใใง่ดใใฆใใใใงใใใใกใใใใใฎใจใใใใฃใจใใขใใใใฃใฆใใฆใใใฉใผใฏใฎใฟใผใจใใจใฌใญใฎใฟใผใจใใฏ่ฆช็ถใๅผพใใฆใใใฎใงๅฎถใซใฏใใฃใใใงใใใฉใญใใใฎใจใใฏไปใฟใใใซใใกใผใฃใฆๅผพใใใใฏๆญใกใญใๅผพใใฆใพใใใญใใงใใกใฟใซใๅผพใใ ใใใฎใฏ17ๆญณใ้ซๆ ก๏ผๅนด็ใฎใจใใงใใญใ
Ohmura: What got me started was J-rock; bands like GLAY. Of course, I was still playing the piano at that time. My father played folk guitar and electric guitar, so we had them at home, but Iโd play the vocal melody, rather than the shredding I do now. I started playing metal when I was 17, in my second year of high school.
โโใคใกใผใธใ ใจๅฐๅญฆ็่พบใใใใกใฟใซใ่ดใใฆใใใ ใใกใฟใซ็ณปใฎใฎใฟใผใๅผพใใฆใใใงใใยทยทยท ใ
My image of you was more like someone whoโd been listening to metal and playing metal guitar since your elementary school days...
ๅคงๆใๅญไพใฎ้ ใใใใชใใชๅผพใใฆใใฃใฝใใงใใ๏ผ(็ฌ)
Ohmura: Do I give off that vibe? (laughs)
โโใใชใใชใฃใฝใใคใกใผใธใใใใพใ(็ฌ)ใๆๅคใซๆฎ้ใฎ้ซๆ ก็ใจใใใชใซๅคใใใชใใฃใใใงใใญใ
Yeah, you definitely do. (laughs) So you were actually a surprisingly normal high school student.
ๅคงๆใใฉใกใใใจใใใจ้ ใใใใใใพใใใญใ้ซๆ กใฎใจใใซๅฐๅ ใงไธญๅคใฎๆฌๅฑใใใใใฃใฆใไปใซใๆฝฐใใใใใใชใใ๏ผใฃใฆใใๅคๆฌๅฑใใใง(็ฌ)ใใใใฎๅบใๅคใฎ๏ผๆไปฅ้ใฏ300ๅใงๅฃฒใฃใฆใใCDใใ80%ใชใใซใชใใใงใใใใใงใใใใ ใๅฎใใใ ใใไธๅ่ดใใฆใฟใใ๏ผใใฃใฆๆใฃใฆใใผใใญใใฏใใกใฟใซยทยทยท ใใใใฏใฝใ ใใใธใฃใฑใใใฎใใคใใใใฆ่ฒทใฃใฆ(็ฌ)ใใงใ่ฒทใฃใใฎใใใใฑใณใ ใฃใใใงใใใ
Ohmura: Maybe I was a bit โbehindโ. When I was in high school, there was a used bookstore near my house. It was the kind where youโd think โItโs definitely going to collapse pretty soonโ. (laughs) At that store, everything was 80% off after 8 pm, including CDs that normally cost 300 yen. So I thought, "If itโs that cheap, might as well give it a try," and bought some hard rock and metal CDs; even the ones with really lame covers. (laughs) And that's how I ended up buying Dokken.
Note: for context, new CDs would typically sell for 3000 yen at the time. So Ohmura getting CDs that were listed for 300 yen at this bookstore for another 80% off isโฆ ludicrously cheap indeed.
โโไธญๅคๆใๅฃฒใใง่ฒทใฃใใฎใใใใฑใณ๏ผ(็ฌ)ใใกใชใฟใซใใใฑใณใฎใฉใฎใขใซใใ ใงใใ๏ผ
So you bought Dokken through a clearance sale! (laughs) Which album was it?
ๅคงๆใใใขใณใใผใปใญใใฏใปใขใณใใปใญใผใใงใ๏ผ
Ohmura: "It was Under Lock and Key!
โโใปใผๅ จ็ๆใฎใใใฑใณใฎๅ็คใใใตใธใฃใฑ่ฒทใ๏ผ(็ฌ)ใ้ข็ฝใ๏ผ
You bought a classic Dokken album with a lame cover! (laughs) That's funny!
ๅคงๆใ(็ฌ)ใ็ใจ้งใซใพใฟใใฆใใธใฃใฑใงใใใใใฏใชใใชใใใฃใฆๆใฃใฆ(็ฌ)ใใใใง่ดใใใใใใฃใกใใฃใฆใใใใชใฎใฟใผใๅ จ้ขใซๅบใฆใใใฎใฏๅใฎไธญใงใฏไปใพใงใชใใฃใใใงใ
Ohmura: (laughs) Yeah, the cover was all flames and fog, and I thought, โMan, this looks terrible.โ But when I listened to it, I got hooked. I'd never heard anything like it before, with the guitar so upfront.
โโใกใฟใซใจใฎๅบไผใๆนใๅฎใซไธๆ่ญฐใงใใใญใใใตใธใฃใฑ่ฒทใใงใใใฑใณใจๅบไผใฃใฆยทยทยท ๅคงๆใใไธไบบใใใใใใใใชใ(็ฌ)ใ
It's really interesting how you got into metal. Buying Dokken because of a lame cover... You might be the only one who did that. (laughs)
ๅคงๆใใใใใใใใฑใณใฆใฎใฟใผใ ใใใใชใใฆๆฒใใณใใผใทใฃใซ็ใชใใงใใใ
Ohmura: And not only that, Dokken's songs are really catchy too.
โโๅบๆฌ็ใซใญใฃใใใผใงใใใญใ
They are pretty catchy, aren't they?
ๅคงๆใใใใชใใงใใใ ใใๅ ฅใใใใใฃใใใใใใชใๅฅฝใใซใชใใพใใใ
Ohmura: Yeah, that's why I liked it right away. It was easy to get into.
โโใใใใใกใฟใซ้ใฏใใกใใใฎใใจใใธใงใผใธใปใชใณใ้ใซ็ฎ่ฆใใใใงใใญใ
So from there, you got into โthe way of metalโ and became a big fan of George Lynch.
ๅคงๆใใใณใใใใใงใใญ๏ผใใใใใฏไพใฎๅคๆฌๅฑใงๅค๏ผๆไปฅ้ใซใชใใพใงๅพ ใฃใฆใใใฎๅใๆผใใพใใใญ(็ฌ)ใ
Ohmura: That's right! After that, I'd wait until after 8 p.m. at that used bookstore and dig through all the CDs. (laughs)
โโ(็ฌ)ใ
(interviewer laughs)
ๅคงๆใใใใ่ฒทใฃใฆใใๅฐ้ฃใใๆธใใชใใชใใใใใชๆใใ ใฃใใฎใงใ
Ohmura: I could keep on buying CDs as if my allowance was unlimited.
โโ300ๅCD่ฒทใใพใใ๏ผ(็ฌ)ใใกใชใฟใซใใใใฏใใคใใใใฎใจใใงใใ๏ผ
You kept buying 300-yen CDs on super discount like crazy! (laughs) When was this, by the way?
ๅคงๆใๅใ17ๆญณใฎ้ ใ ใฃใใใงยทยทยท 13ๅนดๅ๏ผ
Ohmura: I was 17, so... 13 years ago?
โโ2000ๅนดใใใ๏ผ
Around 2000, then?
ๅคงๆใใใใงใใญใ
Ohmura: Thatโs right.
NOTE: taking inflation into account, 300 yen in 2000 is approximately 400-500 yen in 2024, which is about 2-3 US Dollars.
โโๅคงๆใใใๅฎใซ็ช็ถๅค็ฐใชๆใใใใพใ(็ฌ)ใ
Ohmura-san, you're quite a unique case. (laughs)
ๅคงๆใใงใๆฌกใซ300ๅCDใงๅฝใใฃใใฎใใกใฟใชใซใฎใใฉใใฏใปใขใซใใ (ใใกใฟใชใซใ)ใใใใ็ฅใใชใใฆใใไฝใ้ปใใชใใฃใฆๆใฃใฆ(็ฌ)ใ
Ohmura: And then, I found Metallica's Black Album at that 300-yen CD sale too. I knew absolutely nothing about it, except โWell that looks kinda dark.โ (laughs)
โโไฝใ้ปใใช๏ผ(็ฌ)
โIt looks kinda darkโ! (laughs)
ๅคงๆใ(็ฌ)ใใๅบใซใใณใในใณใขใๅฃฒใฃใฆใใใงใใใ
Ohmura: (laughs) They also had band scores at the store.
โโใใฉใใฏใปใขใซใใ ใฎ๏ผ
For the Black Album?
ๅคงๆใใใใงใใๅใใชใฎใง่ฒทใฃใฆใฟใใใจๆใฃใฆใใใใงๅผพใใฆใฟใใใใจใซใใใใใฎๅคๆฌๅฑใใใๅฝใใใ ใฃใใใงใใใญใใใณใในใณใขใใใใใๅใๅคใใใใชใใใฃใใใใใใชใฎใHard 'N Heavyใใทใชใผใบใใฐใฏใกใผใฃใฆ็ฝฎใใฆใใฃใฆใ
Ohmura: Yeah, so I bought those too, and tried playing along with it. That second-hand bookstore was an absolute goldmine. They had band scores, really old videos, and even pretty much the ENTIRE 'Hard 'N Heavy' series!
โโ80ๅนดไปฃๅพๅใใ90ๅนดไปฃๅๅใพใงๅบใฆใใกใฟใซใ็ดนไปใใใทใชใผใบ๏ผใใใคใพใใ่ฟๆใซใกใฟใฉใผใไฝใใงใฆไธๆฐใซๅฃฒใฃใใใใใชใใงใใ๏ผ(็ฌ)
Ah, the series that introduced metal bands from the late 80s and early 90s! There must have been a metalhead living nearby who sold all their stuff at once to the shop. (laughs)
ๅคงๆใ(็ฌ)ใใใใกใฟใซ้่ชใใใใใ็ฝฎใใฆใใใพใใ๏ผ
Ohmura: (laughs) Yeah, and they had a lot of metal magazines too!
โโ้้ใใชใใกใฟใฉใผใๅคง้ๅฆๅใใฆใพใใ(็ฌ)ใๆฌๆ ผ็ใซใกใฟใซใใณใใผใใใฎใฏใใฎใกใฟใชใซใฎใใฉใใฏใปใขใซใใ ใๅใใฆใงใใ๏ผ
Definitely a metalhead who was getting rid of a huge collection. (laughs) Was the Black Album the first metal album you really tried to copy?
ๅคงๆใใใใงใใญใในใณใขใ่ฆใชใใๅผพใใใฎใฏใใใๅใใฆใ ใฃใใฎใงใใกใฟใซใใใฃใใฎใฏใใฉใใฏใปใขใซใใ ใๅใใฆใงใใญใ
Ohmura: Yeah, it was the first time I played along with a score. That's when I really started playing metal.
โโใใฉใใฏใปใขใซใใ ๆฐ่ฆใ ใจใใณใผใในใใญใผใฏใจใใใใใใชใใซ็ฎ่ฆใใ๏ผ
So when you started with the Black Album, did you focus more on riffs than chord progressions?
ๅคงๆใๆๅใฏใชใใงใใญใใใใใๆฐใใใใฎใ่ดใใฆใฟใใ๏ผใฃใฆใชใฃใใฎใใคใณใใชใใชใใกใใใฉใใฏใฉใณใใใฃใฆใใใขใซใใ ใๅบใใฐใใใงใใฟใฏใฌใณใง่ดใใฆใใชใใ ใใใฏ!?ใใฃใฆใใใฏใฝ้ใใช๏ผใใฃใฆใชใฃใฆใ
Ohmura: At first, it was all about the riffs. Then I wanted to listen to something new, so I checked out Impellitteri. Their album Crunch had just come out. I heard it at Tower Records and thought, 'What is this!? Itโs ridiculously fast!โ
โโใชใใปใฉใใใใใ้ๅผพใใซ็ฎ่ฆใใใฎใฏใคใณใใชใใชใใใ ใฃใใใงใใญใใใใใใฏใใ้ซๆ กๆไปฃใฏ้ๅผพใไธ่พบๅใง๏ผ
So, you really got into shredding after discovering Impellitteri. Were you obsessed with this style of playing throughout high school?
ๅคงๆใๅใพใใใฃใใงใใญใ้ซๆ ก3ๅนด็ใฎๆๅ็ฅญใงใคใณใฐใดใงใคๅผพใใชใใๆญใฃใฆใพใใใ(็ฌ)ใ
Ohmura: I was completely obsessed! For my final performance at my high schoolโs cultural festival, I even sang while playing Yngwie Malmsteen. (laughs)
โโใใ!!(็ฌ)ใ็ญๆ้ใงใใใพใง้ๅผพใใซ็ชใๅใใใใ่กๅใฏไฝใงใใใญ๏ผ
Whoa! (laughs) What drove you to pursue shredding so passionately?
ๅคงๆใไฝใชใใงใใใญยทยทยท ใใใคใณใฐใปใฎใฟใผใใฎๅฝฑ้ฟใๅคงใใใฃใใฎใฏใใใพใใญใใใคใณใฐใปใฎใฟใผใใ่ฒทใฃใฆใฉใใใ้ขจใซๅผพใใฆใใฎใ๏ผใจใ็ ็ฉถใใใใ
Ohmura: I'm not sure... I think โYoung Guitarโ magazine had a big influence. I'd buy it and study how they played.
โโไธๆฅใซใฉใฎใใใใฎใฟใผใฎ็ทด็ฟใใฆใใใงใใ๏ผ
How many hours a day did you practice guitar?
ๅคงๆใใใณใใๅฏใใพใงใใฃใฆใพใใใญใใใฎใพใพ็ฒใใฆๅฏใฆใพใใ(็ฌ)ใ
Ohmura: Honestly, until I fell asleep. I'd just keep playing until I was too tired. (laughs)
โโ้จๆดปใฏ๏ผ
What about club activities?
ๅคงๆใใใฉใผใฏใฝใณใฐ้จใฟใใใชใฎใ้ซๆ กใซใใฃใฆใใงใๅ ฅใฃใฆใฏใใชใใฃใใใงใใใฉใชใใ้จ้ทใฟใใใชใฎใซใชใฃใฆใฆใใขใณใฐใฉๆญใฃใใใใคใณใฐใดใงใคใๆๅ็ฅญใงใใฃใใใใใกใใๅจใใใใณๅผใใงใใ(็ฌ)ใ
Ohmura: There was a folk song club at my school, but I didn't join. Somehow, I ended up being like the president of it or something. I sang ANGRA and played Yngwie at the cultural festival. Of course, everyone was taken aback and left rather speechless. (laughs)
โโ(็ฌ)ใๅจใใซใกใฟใฉใผใฏใใชใใฃใใใงใใ๏ผ
(laughs) Werenโt there any other metalheads at your school?
ๅคงๆใไฝไบบใใฏใใพใใใใฉใใงใใๆฌๅฝใซๅใฃใฆใฏใใพใใใใญใ
Ohmura: There were a few, but it was a pretty niche interest.
โโๅคงๆใใใใใญใ็ฎๆใใใจๆใฃใใฎใฏใใค้ ใใใงใใ๏ผ
When did you start thinking about becoming a professional musician?
ๅคงๆใ้ซๆ กๅๆฅญใใฆMI JAPAN๏ผ้ณๆฅฝๅฐ้ๅญฆๆ ก๏ผใซๅ ฅๅญฆใใฆใใใงใใญใใใใพใงใฏๅใซๅฅฝใใงใใฃใฆใๆใใงใ
Ohmura: After I graduated high school and enrolled at MI Japan (a music school). Before that, I was just playing for fun.
โโๅฐๅ ใง้จใใใใใจใใฏ๏ผ
Did you cause a stir in your neighborhood?
ๅคงๆใใใใฏๅ จ็ถใชใใฃใใงใใญใๅฎถใงๅผพใใฆใฐใใใงใใณใใ็ตใใงใชใใฃใใฎใงใ
Ohmura: Not at all, because I just kept playing guitar by myself at home rather than join a band or something.
โโใใณใใ็ตใพใชใใฃใ!?
You didn't join a band?
ๅคงๆใใฏใใใ ใใใใใฅใผๅฝๆใฏๅคงๅคใงใใใญใใใณใใฎใใๆนใ็ฅใใชใใใๆฉๆใใใฃใฑใๆใฃใฆใใใใใใชใใฃใใฎใงใใคใณใใใใจใคใณใใใใไธ็ทใซ็นใใงใ้ณดใใชใใใใชใใงใใใใฃใฆ่จใฃใใ(็ฌ)ใ
Ohmura: No. That's why I often found myself flailing and bewildered when I made my debut. I didn't know anything about being in a band, and I didn't have much equipment. I'd connect two inputs together and say, โWhy isn't it making any sound?โ (laughs)
โโ่จใๆนใฏๅคใงใใใฉใใชใฟใฏ้ๅผพใ็ณปใ็ใ ใฃใใใงใใใญ๏ผ(็ฌ)ใๅผพใใใใฃใฆใๆใใจใใใใ
So you were kind of like a โshredding otakuโ? (laughs) Completely secluding yourself to practice at home.
NOTE: the interviewer makes a pun here, making use of the fact that the word โๅผใใใใโ (hikikomori, typically translated as โrecluse/shut-inโ) is pronounced the same as โๅผพใใใใโ, thus jokingly describing Ohmura as a โrecluse who only plays the guitarโ
ๅคงๆใใใใฃใฆใๆใใชใใงใใใญ๏ผใ็ทด็ฟใใฃใฑใใใใใใๆฐไปใใใใใใฃใฆใใฃใฆๆใใฏใใใพใใใญใใใณใใใใ่ชใใใฆใใใงใใใฉใๅ ฅใฃใฆใใญใผใใผใๆ ๅฝใซใชใฃใฆๅผพใใใใฆใใใซใฏใใซใชใฃใใใจใใใใพใใใญใ
Ohmura: Maybe! I guess I just wanted to practice so much that I ended up isolating myself. I was invited to join bands a lot, but even when I did, I'd end up playing keyboard and getting kicked out because I played too much.
โโ(็็ฌ)ใ
(interviewer bursts out laughing)
ๅคงๆใๅผใฐใใฆๅผพใใใใฆใฏใใซใชใใฃใฆใใ(็ฌ)ใ
Ohmura: Apparently, you can get sacked for overplaying when requested to play. (laughs)
โโ้ข็ฝใ๏ผ(็ฌ)ใๅฝๆใฎๅคงๆใใใฏ็ฎ็ซใกใใใใใใชใใฆใใจใซใใๅผพใใใใฃใใจใ
You got kicked out for playing too much? That's hilarious! (laughs) So, you weren't trying to stand out; you just wanted to play.
ๅคงๆใใใใซๅฐฝใใพใ๏ผ
Ohmura: That pretty much sums it up.
โโ้ซๆ กใฎใจใใฎใฎใฟใผใใผใญใผใจใชใใจยทยทยท ๏ผ
Who was your guitar hero in high school?
ๅคงๆใๅใฎใฎใฟใผใใผใญใผใฏๅฝๆใไปใใธใงใผใธใปใชใณใใ ใใชใใงใใใ็ชใๅใใๅญๅจใจใใใใ
Ohmura: My guitar hero has always been George Lynch. He's my inspiration.
โโๅคงๆใใใฎๅนด้ฝขใงใฎใฟใผใใผใญใผใใธใงใผใธใปใชใณใใฃใฆใใฃใใซใใชใใงใใใญ๏ผ
It's rare to find someone your age with George Lynch as their hero.
ๅคงๆใใใณใใใชใใงใใใธใงใผใธใปใชใณใใฎใใฌใค่ชไฝใใใใใใใใชใใใฃใฆ่จใใใพใใญใ
Ohmura: I know, right? People often say his playing is โunfathomableโ.
โโใธใงใผใธใปใชใณใใฎไฝใใใใพใง็ชใๅใใใใใงใใ๏ผ
What is it about George Lynch that inspires you so much?
ๅคงๆใไฝใชใใงใใใญ๏ผใๆชใ ใซใธใงใผใธใงใใใใญ๏ผ
Ohmura: I'm not sure. He's still my biggest influence to this day.
โโMI JAPANใซๅ ฅๅญฆใใใฃใฆใใใฎใฏใใใคใใใใใๆฑบใใฆใใใงใใ๏ผ
When did you decide to enroll in MI Japan?
ๅคงๆใใฎใฟใผใฎ้ณๆฅฝใฎๅญฆๆ กใซ่กใใใใๆฌๆ ผ็ใซใฎใฟใผใ็ฟใใใใฃใฆใใใฎใฏใใฃใใใงใMI JAPANใๆๅใซ้ธใใ ใฎใฏใ้ๅผพใใซ็นๅใใๅญฆ็งใๅบๆฅใใฃใฆใใใ
Ohmura: I always wanted to go to a music school to learn guitar seriously. I chose MI Japan specifically because they had a new program focused on shredding.
โโ้ๅผพใ็ง๏ผ
A course on shredding!
ๅคงๆใๅใฏใใใฎ๏ผๆ็ใชใใงใใใ
Ohmura: I was a student in the programโs inaugural semester.
โโ้ๅผพใใซ็นๅใใๅญฆ็งใฎ๏ผๆ็ยทยทยท ๏ผ
Wow, you were a trailblazer in the first year of a shredding course! That's incredible.
ๅคงๆใใใใชใใงใใใใงใใใใใใๅญฆ็งใใใใพใใใใฃใฆๆ ก้ทๅ ็ใซ่จใใใฆใๅใฎใใขใใผใใ่ดใใใใใใใฃใกใฎๆนใใใใใใงใใญใใฃใฆ่จใใใฆใไปใฎๅญฆๆ กใซใฏใใใใใฎใใชใใฃใใฎใงใใใใๅฎๅ จใซๆฑบใๆใงใใใ
Ohmura: Thatโs correct. The school principal told me that they actually had such a course upon hearing me mention my interest in shredding. After listening to my demo tape, he recommended that I take the course - since no other schools had anything quite like it, it was an easy choice.
โโใใใซ่คๅฒกๅนนๅคงใใใใใใใงใใญใ
And Fujioka Mikio-san was there too.
ๅคงๆใใใใชใใงใใ๏ผๅนด็ใฎใจใใซ่คๅฒกใใใซๆใใฆใใใฃใฆใใใฎใจใ๏ผๆ็ใชใใงใๅ จใใทในใใ ใใชใใฃใฆใ
Ohmura: Yeah, Fujioka-san taught me during my first year. Since we were the first year of the program, there wasn't really a system in place.
โโใใๅญฆๆ กๅดใฎ๏ผ
Oh, the school hadnโt actually refined the program yet?
ๅคงๆใใใใงใใๅญฆๆ กๅดใงใใใใๆธใใใใใใใชใใงใใใฉใใใชใใฆโโโโโโโโใชใใ ใใฃใฆๆใฃใฆใพใใใญ(็ฌ)ใ
Ohmura: Yeah, they werenโt really fully prepared. I remember thinking, โWhat kind of crazy system is this?โ (laughs)
โโใใใใใใใๆธใใพใใใ(็ฌ)ใ
Ahaha, I canโt print that in the interview. (laughs)
ๅคงๆใใ ใฃใฆ่ชๅใใ้ใไบบใใใชใใฃใใใงใ
Ohmura: Well the thing is, there wasn't anyone faster than me.
โโๅใใชใ(็ฌ)ใๅฝๆใฎๅๆใงไธใฎไธญใซๅบใฆใไบบใฏใใพใ๏ผ
That's amazing. (laughs) Are there any of your classmates who have become successful musicians?
ๅคงๆใใ๏ฝใยทยทยท ่ฌๅธซใซใชใฃใใใใฆใใไบบใๅใฎๅๆใไธ็ชๅคใใใใใใชใใงใใญใไปใฎๅญฆ็งใๅซใใฆใ
Ohmura: Hmโฆ well, quite a few of my classmates went on to become instructors. That's probably the most common path.
โโ้ๅผพใ็งใซใฏ่ชฐใใใชใใฃใ๏ผ
No one else from the shredding course became a big-time musician?
ๅคงๆใใใใงใใญใใใฃใฑใใฝใญใฎใฟใชในใใจใชใใจใใใชใๅคงๅคใ ใจๆใใใงใใใญใไฝใใฉใๅฃฒใฃใใใใใฎใ๏ผใจใใใกใผใซใผๅดใใใใ ใใใใใชใฎใงใๅใฏๆๅใซใใใฅใผใใใจใใซใฏๅ ใฉใฆใใในใฎใใญใใฅใผใตใผใซไปใใฆใใใฃใใใงใใใใใใงใ้ข็ฝใใใใใใใฃใฆใชใฃใใฎใใคใใใใใงใใคใใใใใฏใชใใใผใปใณใใใงใณใจใใใใผใฏใปใใผใซในใจใๅบใใฆใใใฎใงใ
Ohmura: Not really. It's really tough to make it as a solo guitarist. You have to figure out how to market yourself, and brands have their own considerations when making endorsements. So when I first made my debut, the producer who had formerly taken care of Loudness was assigned to help me. Yamaha, who had signed artists like Richie Kotzen and Mark Boals, apparently found me interesting and agreed to take me on.
โโใใฎใฝใญใปใขใซใใ ใฎ่ฑช่ฏใชใดใฉใผใซใชในใ้ฃใฏใใใใ็นใใฃใฆใใใงใใญใ
So that's how you got to work with those amazing vocalists on your solo albums.
NOTE: Ohmuraโs first solo album "Nowhere to Go" was released by Yamaha.
ๅคงๆใใใใชใใงใใใๅ จ้จใคใใ้ข้ฃใ ใฃใใใงใใใใงๅใ้ซๆ ก็ใฎใจใใซ่ดใๆผใฃใฆใใไบบใใกใจไธ็ทใซใใใฃใฆใใใฎใๅฎ็พใใฆใ
Ohmura: Yeah, they were all connected to Yamaha. It was a dream come true to work with artists that had entertained me throughout my high school days.
โโใใใใMI JAPANใใใใณใใณๆๅญใงไธใใฃใฆใใฃใใจใ
So you went straight from MI Japan to a successful career.
ๅคงๆใใใใฅใผใใใพใงใฏไฝใจใใชใใฆใใใใฅใผใฎใใฃใใใใชใผใใฃใทใงใณใ ใฃใใใงใใใใใใผใใญใใฏใปใตใใใใปใชใผใใฃใทใงใณใใฃใฆใใใฎใใใฃใฆใMI JAPANใฎๆ ก้ทๅ ็ใซใใๅใใใๅบใจใใใใฃใฆ่จใใใฆใใใใ๏ฝใใใฃใฆ(็ฌ)ใใงใๅบใฆๅใใฃใใใงใใใใใใงๅคง้ชใฎใชใใฐHatchใจใๅทๅดใฏใฉใใใใฟใจใใซๅบใฆใใใฅใผใๆฑบๅฎใใฆใฃใฆใใๆตใใชใใงใใใ
Ohmura: It was fairly straightforward. My debut was through an audition called the โHard Rock Summit Auditionโ. The school principal encouraged me to enter, and I reluctantly agreed. I ended up winning, and that led to performances at Namba Hatch in Osaka and Club Citta Kawasaki, which eventually led to my debut.
NOTE: this was the second year of the audition, with the live event held in January 2004 including a live CD release. Ohmuraโs first solo album was released later that year in August 2004.
โโใใฎ้ ใฏๆฅๆฌใงไธ็ช้ใใฃใฆ่ชไฟกใฏใใใพใใใ๏ผ
At that time, were you confident that you were the fastest guitarist in Japan?
ๅคงๆใใใใฏใชใใฃใใงใใญใๅใใใใใพใพใซใใฃใฆใใใจใใใยทยทยท ใไฝใใฉใใใใ่ฏใใใใใใชใ็ถๆ ใ ใฃใใใงใ
Ohmura: Not really. I was just going with the flow. I didn't really know what to do.
โโใจใใใใๆณขใซไนใฃใกใใ๏ผใจใ
You really just โwent with the flowโ.
ๅคงๆใใงใใญใใๆฒใไฝใใใจ่จใใใใไฝใฃใฆใ
Ohmura: Yeah; for example, they told me to โwrite songsโ, so Iโฆ did.
โโๆฒใๅฝๆใใ่ชๅใงไฝใฃใฆใใใใงใใญใ
So you were writing your own songs even back then?
ๅคงๆใใใใงใใญใใใใฏใใชใใใฌใใทใฃใผใงใใใญใใฒในใใกใณใใผใๆฑบใพใฃใใจใใจใใ
Ohmura: Yeah, that was pretty stressful. Especially when I found out who the guest musicians would be.
โโใใใชใใใผใฏใปใใผใซใบใใใฅใฎใผใปใใฏใคใใจใใงใใใใญใ
Like Mark Boals and Doogie White?
ๅคงๆใๅ่ช่บซใใใชใ่ดใใฆใใ้ขๅญใ ใฃใใฎใงใ
Ohmura: Yeah, I was a big fan of theirs.
โโๅฎ้ใๅฏพ้ขใฏใใใใงใใ๏ผ
Did you meet them in person?
ๅคงๆใๅฏพ้ขใฏใใพใใใญใไธ็ชๆๅใฎใใใฅใผใปใฉใคใดใฎใจใใซใใผใฏใปใใผใซใบใจใใฅใฎใผใปใใฏใคใใใฒในใใงๆฅใฆใใใฆใไปใฎใคใใณใใงใฏใชใใใผใปใณใใใงใณใจใใฃใใใจใใ
Ohmura: Yes, I did! They were guest performers at my first live show. I also performed with Richie Kotzen at other events.
โโๅคงๆใใใไฝๆญณใฎใจใใงใใ๏ผ
How old were you then?
ๅคงๆใ20ๆญณใงใใญใใใใ็ฆฟใใพใใใใใญใใใฌใใทใฃใผใงใ
Ohmura: I was 20. I was already balding from the stress.
โโ10ๅ็ฆฟใ๏ผ
A stress-induced bald spot?
ๅคงๆใใใใงใใ
Ohmura: Yup.
โโ่ใฃ็ใ็ธๅฝใซๅบงใฃใฆใใใฎใใช๏ผใจๆใฃใใใงใใใฉใ้ใซใใใงใใชใ๏ผ
Iโd imagined you to be a really assertive kind of personality, but perhaps thatโs not necessarily the case?
ๅคงๆใใใใงใใชใใใงใใใญใๅ จ้จใๅใใฆใ ใฃใใฎใงใใฌใณใผใใฃใณใฐใในใฟใธใชใซๅ ฅใฃใฆใฃใฆใใใฎใๅใใฆใงใใใ
Ohmura: To be honest, I was pretty new to everything. It was my first time recording in a studio and all.
โโไพใใฐใใใณใใ ใฃใใใกใณใใผๅ ใง็ธ่ซๅบๆฅใพใใใฉยทยทยท ใใใใ้จๅใฏใฉใใใฆใใใใงใใ๏ผ
If you were in a band, you could have discussed things with your bandmates; how did you handle things on your own?
ๅคงๆใ็นใซไฝใใชใใฃใใงใใญใๆฎ้ใซใใญใใฅใผใตใผใจๆ่ฆใไบคๆใใใใใใงใๅฝๆใฎ่จๆถใฃใฆใปใผใชใใงใใญใใใใใใๅคงๅคใงใใใใพใใ(็ฌ)ใ
Ohmura: I didnโt have opportunities to discuss things with anyone in particular. I just exchanged opinions with the producer like normal. Honestly, I don't remember much about that time. It was so intense. (laughs)
โโๅคงๆใใใๅใใชใฃใฆๆใใฎใฏใBABYMETALใใใผใใฃใปใใชใผใใใณใใใจใใฃใใใ่ๅฐๆๅญใใใฎDCPRGใใใฃใใใจใยทยทยท ใใใใฆ่ชๅใฎๅฎๅ็ฏๅฒใงใฏใชใๅ้ใซใใใฃใฌใณใธใใใใฃใฆๆ่ญใฏใใฆใพใ๏ผ
What I find amazing about you, Ohmura-san, is that you've worked closely with artists like BABYMETAL, Marty Friedman, and even played in Kikuchi Naruyoshi's DCPRG. Do you consciously seek out opportunities to challenge yourself in genres that aren't necessarily your comfort zone?
ๅคงๆใใใฃใฆใฟใใ๏ผใฃใฆๆใใฎใฏๆฌไบบใจไผใฃใฆใฟใฆใใใชใใงใใญใ้ข็ฝใไบบใ ใฃใใใจใใช็็ฑใงใใใฃใฆๅพใใใใใจใใ้ใซใชใใใจใใฏ่ใใชใใใงใใใ้ข็ฝใใฃใใใใใใชใฃใฆใใใใใจใฏ่ชๅใฎใฎใฟใผใ็ธๆใๆฌฒใใใฃใฆใใใใฉใใ๏ผใฃใฆใใ้จๅใงใใญใ
Ohmura: I usually decide to do something after meeting the person. It's more about whether I find them interesting. I don't really consider the potential benefits or financial gains. I just think, 'If it sounds fun, let's do it.' And of course, I also consider whether they want my guitar sound.
โโDCPRGใฏใใชใชใบใ ใซใขใใญใใผใใจใใใใใช่ฆ็ด ใๅ ฅใฃใฆใพใใใใญใ
DCPRG incorporates a lot of polyrhythms and Afrobeat, doesn't it?
ๅคงๆใใใใชใใงใใใๆชใ ใซ็่งฃใฏๅบๆฅใชใใงใใใฉ(็ฌ)ใ
Ohmura: Exactly. I still don't fully understand it. (laughs)
โโ(็ฌ)ใ
(interviewer laughs)
ๅคงๆใใใใ้ข็ฝใใใงใใใฉใญใ
Ohmura: But that's what makes it interesting.
โโใใฃใฆใฆๆฅฝใใใใจใฏๆฅฝใใใใงใใญใ
So you enjoy the challenge?
ๅคงๆใใใชใใจใญใตใคใใฃใณใฐใจใใใใ่ๅฅฎๅบๆฅใใจใใใใๆฏๅใใใใจใ้ใใๆฑบใพใฃใฆใใชใใฎใงใ
Ohmura: It's really exciting and thrilling. Every DCPRG show is different and unpredictable.
โโใฉใคใดใฏใคใณใใญใใใญใใญๅ ฅใฃใฆใใใงใใ๏ผ
Do you improvise a lot during DCPRG performances?
ๅคงๆใใปใผใคใณใใญใงใใญ๏ผใใใใฏใซใใใฃใณใฐใงใใฃใฆ่จใใใใใใใชใใง(็ฌ)ใใใญใผใๆฑบใพใฃใฆใชใใใฃใฆใใใชใใปใฉ๏ผใใฃใฆๆใใชใใงใใใญใ
Ohmura: Almost everything is improvised! I'll often be told, โDo a chord progression hereโ or โWe haven't decided on the key yetโ. I observe the way they like to do things and I accommodate them as much as possible.
โโๆฅๆฌไบบใฎใฎใฟใชในใใงๆฐใซใชใไบบใฏใใพใใ๏ผ
Are there any Japanese guitarists you admire?
ๅคงๆใๅใฏใธใงใผใธใปใชใณใใใๅๅใๅบใชใใงใใญ(็ฌ)ใใใณใใซๅฅฝใใฃใฆใใใฎใฏใธใงใผใธใปใชใณใใจยทยทยท ใใจใใผใใฃใปใใชใผใใใณใใใใใใงใใญใ
Ohmura: Honestly, the only name that comes to mind immediately is still George Lynch (laughs). I'm just such a huge fan of hisโฆ but there's also Marty Friedman-san.
โโใใผใใฃใปใใชใผใใใณใฎใฉใฎ่พบใซ้ญ ๅใๆใใใใงใใ๏ผ
What do you find so appealing about Marty Friedman's playing?
ๅคงๆใใฎใฟใผใ ใใงๆๅใใใจใใใยทยทยท ไธ็ทใซใใฃใฆในใใผใธไธใงๆๅๅบๆฅใไบบใฃใฆใใณใๅฐๆฐใชใใงใใใญใใไธ็ทใซใใฃใฆใใฆๆฅฝใใใใใ้ข็ฝใใใฃใฆๅฝใใๅใซใใใใงใใใฉใใใฎไบบใฎ้ณใ่ดใใฆๆๅใใใฃใฆใใใฎใฏๅคๅใใใผใใฃใใใใใใใใใชใใงใใญใใใผใใฃใใใฎๅใใฏๅฐๅธธใใใชใใจๆใใพใใญใใใณใๅฎ็งไธป็พฉ่ ใ ใใไธๆจๆฅใฎใฉใคใดใใใผใใฃใใใฏ๏ผๆฒ็ฎใใ๏ผๆฒ็ฎใพใงๅใฎใฎใฟใผใๅผพใใฆใใจๆใใใงใใใใใใฏๅใฎใฎใฟใผใฎ้ณใๅฅฝใใ ใใใฃใฆใใใใใใจใณใใผในๅคงไธๅคซใชใใงใใ๏ผใใฃใฆ่ฉฑใชใใงใใใฉ(็ฌ)ใใใใใใฎใฟใผใฎไบคๆใใใฃใฆๅใซๆปใใฃใฆๆใใชใใงใใใฉใใใใ ใใฎใชใใไฝๅใ็นฐใ่ฟใใจใใใใใใๅฎ็งไธป็พฉใชใจใใใใใฃใใใใใจใ๏ผๆ้ใชใใผใตใซใใใฃใใ๏ผๅใใไผๆฉใใชใใจใใใใชใใจใฐใใใงใใใณใใซ็ญๆ้ใงไฝๅนดใใใฃใฆใใใใณใใฟใใใซใชใใฃใฆใใใใ
Ohmura: His playing just moves me. There are very few musicians who can make me feel that way on stage. It's not just about having fun or being entertaining, it's about being deeply moved by their sound. I think Marty is one of the few who can do that. He's incredibly meticulous. Just the other day at a live show, I think he played my guitar for the first three songs. He must have really liked the sound of my guitar. I was like, โIs that even allowed by his endorsement deals?โ (laughs) And then we switched guitars, and he kept practicing that section over and over. He's such a perfectionist. And he can practice for five hours straight with only five minutes of breaks. It's insane. But with his extreme perfectionist approach, he has the ability to bring together a hastily assembled band to completion as if it were one that had been together for years.
โโใใผใใฃใใใฃใฆใขใคใใซใจใJ-POPใๅคงๅฅฝใใใใชใใงใใใใใใฎๅน ๅบใ้จๅใจใๆๆงใจใใๅคงๆใใใจไผผใฆใใพใใใญใ
Marty also loves idols and J-pop, right? You two seem to have similar tastes and sensibilities.
ๅคงๆใใใใใใใใใใใชใใ่ชๅใๅฅฝใใชใใฎใจใ้ข็ฝใใจๆใฃใใใฎใซใฏใใฉใใฉใ้ฃใณไปใใฆ่กใฃใฆใ
Ohmura: Yeah, maybe so. I have a tendency to dive headfirst into anything I find interesting.
โโใใใซใใใจใใจใไธๅใชใใฆใใใใฏๅคงๆใใใฎBABYMETALใฉใใใใๆใใพใใญ(็ฌ)ใ
And you do it without any pretense. I can see that in your love for BABYMETAL. (laughs)
ๅคงๆใ(็ฌ)ใใใใฏใใใจๆใใพใใญใ
Ohmura: (laughs) Yeah, I guess you could say that.
โโไปใฏใชใผใใฃใทใงใณๅใใฆใฟใชใใ๏ผใฃใฆใใใฎใฏๅคใ็ถๆณใงใใ๏ผ
So, do you get a lot of offers to audition for different projects these days?
ๅคงๆใใใใใใใใงใใชใใงใใญใใๅคงๆๅใฎ้ณใๆฌฒใใใใๆฏ้ใใฃใฆใใใชใใ๏ผใใฃใฆใใใฎใๅคใใฆใใฃใฆใๅฝขใงใใญใใดใฃใธใฅใขใซ็ณปใงใใฃใฆใใC4ใ็นใใใใใฃใฆใใฎใฟใชในใใๆขใใฆใใฆ็ชฎๅฐใ ใฃใใใงใใใญใใใใงๅใซ่ฉฑใๆฅใฆใใใใใใใชใใใฏไผใฃใฆใใใ่ฉฑใใใใฆใใใ ใใฎใงใใฃใฆใใงใ่ชฟในใฆใฟใใใใผในใจใใฉใ ใฎไบบใLaputaใฎๆนใงใๅใLaputaๅคงๅฅฝใใชใใงใใใใฏใฏใใซใใใชใใงใใ(็ฌ)ใๆๅใซLaputaใฎๅ ใใผในใฎไบบใ้ขๆฅใจใใใๅฐใฃใฆใใใใงใฃใฆๆใใงใใงใใไธๅๅ จๅกใงไผใฃใฆใฟใฆใชใผใใผใฎไบบใจใไผใฃใฆใใงใใชใผใใผใฎๆนใๅใ้ข็ฝใไบบใ ใฃใใใงใใใใพใ๏ผใใฃใฆใ
Ohmura: Not exactly. More often than not, people will ask me to join a project because they want my sound. For example, when I joined C4, a visual kei band, they were really struggling to find a guitarist. They reached out to me about playing with them, and I said, โLetโs meet up first and then Iโll decide.โ When I looked into it, I found out that the bassist and drummer were from Laputa, a band I really love. I was so excited! (laughs) At first, the former Laputa bassist interviewed me; or rather, asked me to help get them out of a tricky situation. Next, all the members - including the band leader - came to meet me. I became mesmerized by the leaderโs personality, so I decided to join.
โโไฝใไบบๆใซๆนใใใฆ็ชใๅใใใใใใจใๅคใใงใใญใ
It seems like you're often drawn to projects based on the people involved.
ๅคงๆใC4ใฎTOKIใใใฏไปใพใงไผใฃใใใจใชใๆใใฎไบบใงๅใ้ข็ฝใไบบใชใใงใใใใใไบบใใชใใงใใญใใญใฃใฉ็ใซใ้ข็ฝใใใไฝใๆใใใจใใใยทยทยท ใ
Ohmura: Yeah, TOKI-san from C4 is a really unique and funny guy. I've never met anyone like him. He's got a really interesting personality. I just feel something when I'm around him.
NOTE: TOKI is one of the vocalists in this โHills of Wisteriaโ tribute to Mikio Fujioka; the one who begins singing first in the video.
โโใใผใใฃใใใฎใใขใผใงใใจใผใญใใใซ่กใใใฆใใใใใชใใงใใใๆตทๅคใใขใผใฏใใใๅใงใใ๏ผ
Speaking of tours, you went on tour with Marty Friedman in Europe, right? Was that your first overseas tour?
ๅคงๆใใใฎๅ่กใฃใใจใผใญใใใใขใผใง๏ผๅ็ฎใงใใญใ
Ohmura: That was my second time going on a European tour.
NOTE: Ohmuraโs 1st time on tour with Marty Friedman was in May 2011. The 2nd one being referred to above was in May 2014.
โโใใใใๆฅๆฌไบบใ๏ผไบบใงๆททใใใใใช็ถๆณใซ่บ่บใจใใฏใชใใงใใ๏ผ
Did you feel any hesitation about being the only Japanese guy in that kind of international environment?
ๅคงๆใ่บ่บใฏ็นใซใชใใงใใญใใฉใกใใใจใใใจใใฃใกใฎๆนใ่ๅฅฎใใใใง(็ฌ)ใๅ จ็ถ็ฅใใชใๆๅใจใ็ๆดป่ฆณใๅญฆในใใใใใใใชใใงใใใใใจใ่จใฃใฆใใพใใฐๅใใใๅ จๅกๅฝใ้ใใใงใใใญใใใผในใใคในใฉใจใซใงใใใฉใ ใใใซใฎใผใ ใฃใใใใใฎๅใฏใฌในใปGใจใๅใฃใฆใใใงใใใฉๅฝผใฏใฎใชใทใฃใฎไบบใใใชใใงใใใใงใใใใฏใใฎใชใทใฃใงใใใขใผใใใผใธใฃใผใฏใคใฎใชในไบบใ ใใๅ จๅกใ๏ผๅฝ็ฑ๏ผ้ใใใงใใใผใใฃใใใฏใขใกใชใซไบบใงใใใญใใ ใใใๆฅๆฌไบบใ ใใใฉใใใใฃใฆใใใฎใฏใชใใฃใใงใใญใๅใใใใใใใๅ จๅกใๅคๅฝไบบใชใใงใ
Ohmura: Not at all. I actually find it exciting. It's a great opportunity to learn about different cultures and lifestyles. And everyone else in the band was from a different country too. The bassist was from Israel, the drummer was from Belgium, and Gus G. was from Greece. The tech was Greek, and the tour manager was British. Everyone was from a different country. Marty is American. So being Japanese didn't really matter, because everyone was โforeignโ.
โโๅใใใงใฎๅๅฟใฏใฉใใงใใ๏ผ
How was the reception overseas?
ๅคงๆใใใผใใฃใใใ้ใใฆ็ฅใฃใฆใใใฆใไบบใๅคใใฎใงยทยทยท ใใพใBABYMETALใใใใงใฏใใใใงใใใฉใใงใใ่ชๅใใใผใใฃใใใจใจใผใญใใ่กใฃใใจใใBABYMETALใฏใใชใ็ใไธใใฃใฆใพใใใใใญใๅใใใงใคใณใฟใใฅใผๅใใฆใใจใใจใยทยทยท ๆฏๅใไผๅ ดใงใคใณใฟใใฅใผใจใSkypeใงใคใณใฟใใฅใผใจใๅใใใใใใใงใใใฉใBABYMETALใฎ่ฉฑใฏๅฟ ใๅบใพใใใญใ
Ohmura: A lot of people knew me through Marty, and of course, BABYMETAL. Even when I went on tour with Marty in Europe, BABYMETAL was incredibly popular. Every time we did an interview, whether it was at the venue or on Skype, BABYMETAL would always come up.
โโBABYMETALใฎ่ฉฑใๅบใใฎใง่ใใฆใใใใใใงใใใฉใ็ฅใใณใใฎใกใณใใผใฎไธญใงไธ็ชBABYMETALๅคงๅฅฝใ๏ผใฃใฆใใใฎใๆปฒใฟๅบใฆใใฎใๅคงๆใใใ ใจๆใใใงใใใใใฐใใBABYMETALใฎใฉใใซไธ็ช้ญ ๅใๆใใพใใ๏ผ
Speaking of BABYMETAL, there is something Iโd like to ask you. Among the members of the Kami Band, itโs safe to say that you most noticeably love BABYMETAL very much. So, what exactly is it that you love so much about BABYMETAL?
ๅคงๆใใใใงใใญยทยทยท ใ๏ผใญใใใตใคใณใใใชใใ๏ผใใผใใใฉใฃใกใๆญฃใใใใใใใใใชใใชใฃใฆใใกใใฃใฆ(็ฌ)ใ
Ohmura: Well, letโs see... (makes the fox sign) Hm, itโs starting to get to the point where I get confused about which one is โcorrectโ. (laughs)
โโใญใใใจใกใญใคใใฏใ!?(็ฌ)
Whether to make a Fox sign or a Meloic sign? (laughs)
ๅคงๆใๆฌๅฝใซใๅ ใ ใใ๏ผใญใใใตใคใณใใใคใค๏ผใ ใฃใใใใใชใใใจ(็ฌ)ใBABYMETALใฏ้ฃใใใใงใใใญยทยทยท ้ญ ๅใ่ชใใจ่จใใใฆใใใใๅญๅจ่ชไฝใ้ญ ๅใชใใงใใใใใชๆใใชใใงใใใใใๅฅฝใใฃใฆใใใฎใใชใใใใๅฅฝใใฃใฆใใใยทยทยท ใๆฒใใๅฝผๅฅณใใกใ้ ๅผตใฃใฆใใใฉใผใใณในใใใฎใๅฝใใๅใซๅฅฝใใงใใใใฉใใซ้ญ ๅใๆใใฆใใฃใฆใใฎใๅฟใใใใใใใใใ ใ้ญ ๅใๆใใฆใใใงใใใใใฉใ
Ohmura: Yeah, exactly. Sometimes I wonder if this (makes the fox sign again) is what I was destined to do from the beginning. BABYMETAL is difficult to explain... I donโt know how to put it into words. Their very existence is appealing to me; thatโs the first feeling that comes naturally to me. It's not like there's one specific part I like; I love everything about it. I love their songs, and I love seeing the girls perform their hearts out. I sometimes forget the reasons why I love them so much. I guess that just means I love them a lot.
โโใซใใฏใน่ฆณใจใใใๆๅณใงๆฐใซใใฆใพใใใญใใจใฏในใใคใใใใ ใจใใ
You seem to pay a lot of attention to your appearance, like wearing extensions. Do you consciously try to look a certain way?
ๅคงๆใใชใใจใใใใใใใชใใจใใจใใใใๅใกใจใใงใใใใใชใใจใใจใๅ ๅทฅใใใใฃใฆใใชใใๅซใชใใงใใใใใ ใใใฆๆฎใฃใฆใใใใพใใใฃใฆๆใใงใขใใใใใฎใใใฉใคใดๅพใจใใฎ่ๅฅฎใฎใพใพใใซใใณใใใฃใใใจใใใกใณใฎๆนใซๆใๅบใใฆ่ฒฐใใใใใ ใใใชใใๆใใใฆใฟใใใ ใจใใ
Ohmura: I believe in going all-in. If I'm going to do something, I'm going to do it to the fullest. Even with photos, I'll edit them first to make it look cool. I don't like just taking a quick photo and posting it. I want fans to bask in the afterglow of an exciting live performance. So, I might add some dramatic effects or something.
โโBABYMETALใใใใใ็ถๆณใซใชใใใจใฏๆณๅๅบๆฅใพใใใ๏ผ
Did you ever imagine BABYMETAL would become this big?
ๅคงๆใๅ จใๅบๆฅใชใใงใใใญใยทยทยท ใBABYMETALใใใซใใชใใใจใฏ็ขบไฟกใจใใฆใใฃใใใงใใใฉใ
Ohmura: I couldn't have imagined it. I knew they had the potential to be big, but...
โโใใใฏใฉใฎ่พบใงๆใฃใใใงใใ๏ผ
When did you realize their potential?
ๅคงๆใใใผใยทยทยท ่ชๅใ้ข็ฝใใจๆใฃใใใฎใฏๅคงไฝๆฅใใใงใ่ฆณใฆใใฆ้ข็ฝใใฃใฆใใใฎใฏใชใใชใใใใใชใใใฎใใใใใงใใใฉใไธญใซๅ ฅใฃใฆ้ข็ฝใใจๆใฃใใใฎใฏๅคงไฝๆฅใพใใญใใใจใฏใๅฝใๆใใพใใใฃใฆใๆใใ็ใใพใใใญใใใฃใกใๆญปใใงใใใใใฃใฆๆใใ
Ohmura: Hmโฆ well, things that I find interesting have a tendency to become hits. Itโs hard to tell when youโre observing from the outside, but once I take part in the project and find it interesting from there, it usually becomes a hit. Seeing them go all-out is really inspiring. It makes me want to give it my all as well, no matter the cost.
โโใใฎ๏ผไบบใซ็ ฝใใใฆใใๆใใฏใใญใใญใใใใงใใญใ
It seems the three girls really do incite you to give it your all on stage together with them!
ๅคงๆใใใญใใญใใใพใใ๏ผใใถใฃๅใใฆใใใ็ถๆณใฎใฉใคใดใฃใฆใใใใใชใใงใใใใตใใฝใใจใใใใฎใชใใงใใใ ใๅบๆฅใๅฅณใฎๅญใฃใฆไปใซใใชใใจๆใใใงใใใญใๅฝๅใฃใฆใๆใ่ฆใใใใงใใใใใ้จๅใงใฏใใฃใฑใใฐใใจใใใใฎใใใใจใใใใๅใฏBABYMETALใ ใฃใใ๏ผใใใใณใง๏ผ้ฆ้ฃใใงใใใใจๆใใใงใใใใ้ไปใใใงใใใใชใจ(็ฌ)ใๆผๅบไธใงๆญปใใงใๅคงไธๅคซใใชใจ(็ฌ)ใ
Ohmura: Oh, absolutely! There are shows that youโre willing to go all-in for, playing until collapse, such as Summer Sonic. I thought there were no other girls in the world that would perform so amazingly well in such a brutal situation. They give it everything they have; you can really feel their passion. That's what really gets me. When I play for BABYMETAL, I wouldnโt care if I ripped my head off while headbanging hard - Iโd be willing to give my life for them (laughs), if itโs part of the show, at least (laughs).
โโๅคงๆใใใไปใพใงๅบๆผใใBABYMETALใฎใฉใคใดใฎไธญใงใไธ็ชๅฐ่ฑก็ใ ใฃใใฎใฃใฆใฉใใซใชใใพใใ๏ผ
What was the most memorable BABYMETAL live performance you've been a part of?
ๅคงๆใๅปๅนดใฎ็ผ็ฑใฎใตใใฝใใฏใใชใๅฐ่ฑก็ใงใใญใ
Ohmura: The Summer Sonic festival last year was pretty intense..
โโๅคง้ชใงใใใญใ
Ah, in Osaka.
ๅคงๆใใใใงใใใงยทยทยท ใใใฏๅผท็ใงใใใญใใ่ๅฅฎใใพใใญยทยทยท ใใฎใพใพๅใใใใฉใใชใใงใใใใญยทยทยทยทยทยทใใฃใฆๆใใงใใ(็ฌ)ใใงใใใใฃใจ่ฆใใฆใพใใญใ
Ohmura: Thatโs right. It was so hot and the energy was incredible. I remember us thinking, โItโs so hypeโฆ what if one of us were to just pass out and collapse?โ (laughs) But it was a truly unforgettable experience.
Note: SU-METAL and MOAMETAL discuss Summer Sonic Osaka 2013 in Hedoban #24. It would appear that it was indeed *very* hot, and overcoming this challenge gave them much strength moving forward. Definitely read the linked interview if you have time!
โโBABYMETALใฎใฏใผใซใใใขใผใฃใฆใๅคงๆใใใๅบๆผใใใฎใฏใขใกใชใซใจใซใใใงใใใญใ
You've toured with BABYMETAL in the US and Canada, right?
ๅคงๆใใใใงใใใฌใใฃใผใปใฌใฌใฎใใขใผใฎใจใใงใใญใ
Ohmura: Yes, that was during Lady Gaga's tour.
โโ็ฅใใณใใจใใฆ๏ผๆตทๅคใฎๅๅฟใฎ๏ผๆงๅญใฉใใงใใ๏ผ
How was the reaction from the international audience?
ๅคงๆใๆงๅญใงใใ๏ผ็ใไธใใฃใฆใพใใใญใใขใกใชใซใงใฏใใใใชใๅใๅ ฅใใใใฆใใใจๆใใพใใๅใ้ใญใใใจใซ็ใไธใใๆนใใใชใๅคใใฃใฆใใฃใฆใใฌใฌใใใTwitterใง๏ผBABYMETALใซใคใใฆ๏ผๅใใใจๆใใใงใใใฉใใใใใใฉใใฉใ็ใไธใใพใใใญใ
Ohmura: The reaction? It was amazing. They really embraced us in America. The atmosphere got more and more intense with each show. I remember Lady Gaga tweeted about BABYMETAL, and that's when things really took off.
โโๆฌไบบ่ชใๆๅใง้ ญๆฏใฃใฆใพใใใญใ
She was headbanging in the front row!
ๅคงๆใใใใชใใจใใใฎ!?ใฃใฆๆใใงใใใญ(็ฌ)ใ
Ohmura: I couldnโt believe it when I saw her! (laughs)
โโBABYMETALใฎในใใผใธ่ฆณใฆใใฆใใใใ ใใใใผใใฃใฎใฝใญใฉใคใดใฎใจใใใใใงใใใๅคงๆใใใฆในใใผใธใขใฏใทใงใณใๅใๆดพๆยทยทยท ใชใผใใผใขใฏใทใงใณใใใชใใงใใใใใใฏใใฃใฑใๆ่ญใใฆใพใ๏ผ
Whether it's a BABYMETAL show or Marty's solo performances, your stage presence is always so intense and over the top. Is that something you do consciously?
ๅคงๆใใกใฟใซใงๅใใชใใฃใใๆญปใใ ใปใใใใใจๆใฃใฆใใใใงใใใจใใใใใใณใฎใฃใผ!!ใใฃใฆๆฒใใใใใใใชใใงใใใๆๅณใกใฟใซใฎใขใฏใทใงใณใฎ่ฑกๅพดใ่กจใ่จ่ใใใชใใงใใใใใใชใฎใซๆผใฃใฆใไบบ้ใใใใใณใใชใใงใฉใใใใใ ๏ผใฃใฆ่ฉฑใงใใใใใจใใใกใณใๅฅฝใใซใชใใฃใฆใใใฎใฏๆฐใซใใพใใญใใใกใณใฎไบบใฎ็ฎใฏๆฐใซใใพใใๆฅฝใใใงใใฃใกใ่ฆณใฆใใใใใฃใกใ้ใซ่ฆใใจใใใ ใใๅใSMAPใใใจใใธใฃใใผใบ็ณปใฎใขใคใใซใฏๅๅผทใใฆใฆใๅฝผใใฏไฝไธไบบใ ใใใใๅฎขใใๅ จๅกใฎ็ฎใ่ฆใใใงใใใใใใงใใๅฎขใใใไฝใใใฃใกใซๅใใฃใฆใใผใบใ ใฃใใใตใคใณใใฆใใใใใซ่ฟใใฆใใใใจใใใใใใใจใใใกใณใฎไบบใฃใฆๅฌใใใใใชใใงใใใBABYMETALใฎใทใงใผใๆฅฝใใใงใๅธฐใฃใใใจใซใใใใใใจใๆใๅบใใฆๆฅฝใใใงยทยทยท ใฃใฆใใใใจใๅบๆฅใใจๆใใฎใงใ
Ohmura: I think if you donโt move around during a metal performance, you might as well be dead. And with a song like โHeadbanger!โ, itโs almost like a symbol of metal performance, isnโt it? So how can someone perform metal without headbanging? Also, I always take care to consider what fans would like; Iโm conscious of how they see us. For example, Iโll pay closer attention to someone whoโs clearly enjoying watching me perform. Thatโs why I pay attention to how SMAP and other Johnnyโs idolโs groups perform. Itโs as if they can look into the eyes of each and every single person in the audience, even when there are tens of thousands of them in the venue. If someone in the audience makes a pose or a sign, theyโll never fail to give a response, which definitely pleases the fans. In the same way, we want to make it so fans who enjoyed BABYMETALโs show remember moments of joy and wonder and bask in the afterglow after going home.
โโ้ๅผพใใฎใฎใฟใชในใใงใใใพใงใจใณใฟใกๆใๆใฃใฆใไบบใฃใฆใใใใใใชใใงใใใ
It's rare to see a speed guitarist who is also so focused on entertainment.
ๅคงๆใๅผพใใใฎใฏๅฝใใๅใชใใงใใใฉใคใด่ฆณใฆ้ณใงๆฅฝใใใใฎใๅฝใใๅใชใใงใใใงใใใใฏใใณใใใใใฉใผใใณในใงๆฅฝใใพใใฆใใใใฃใฆใชใใชใใชใใจๆใใใงใใใ
Ohmura: Being able to play fast is a given. It's also a given that people enjoy the sound of the music. But it's not often that the backing band also provides an entertaining performance.
โโ็ขบใใซใๅคงๆใใใไปใฎใฎใฟใชในใใใ็ชใๆใใฆใ็็ฑใฃใฆใใใฎใจใณใฟใกๆใชใใ ใชใฃใฆๆใใพใใใSMAPใฎๅๅใๅบใฆใกใใฃใจใณใฃใใใใพใใใๅคงๆใใใๆใBABYMETALใฎไธ็ชใจใฃใใใใใใยทยทยท ๅฒใจ็ฐกๅใชๆฒใฃใฆใใใพใใ๏ผ
I see. I think that's why Ohmura stands out from other guitarists - that entertainment aspect. I was a bit surprised to hear you mention SMAP. In your opinion, what's the easiest BABYMETAL song for newcomers to get into?
ๅคงๆใใใใงใใญยทยทยท ใใใญใ ใๅคงไฝๆฆใใใช๏ผใใใจใใใปใญใปใใปใญโใขใผใใณใฐใใ ใฃใใใ
Ohmura: Hmm, let's see... Maybe โOnedari Daisakusenโ? Or perhaps โDoki DokiโMorningโ.
โโใชใใปใฉใ้ใซ้ฃใใๆฒใฏ๏ผ
I see. Conversely, what's the most difficult song?
ๅคงๆใๅคงๅคใ ใฃใใฎใฏยทยทยท ไฝใงใใใใญยทยทยทยทยทยท ไฝๆฒ่ ใฏ๏ผๅผฆใงไฝใฃใฆใใจๆใใใงใใใฉใๅใฏ๏ผๅผฆใงๅผพใใฆใใใงใใใใใฎ่พบใฎ้ใใใใชใๅคงๅคใ ใจใฏๆใใพใใๅใฏ๏ผๅผฆใ ใฃใใๅคๅๅผพใใชใใจๆใใพใใใชใใง๏ผๅผฆใซใใชใใฎใใฃใฆใใใจใ๏ผๅผฆใ ใจใใชใใใฅใผใใณใฐใใใญใใใใชใใจใใใชใใฆใใใใใใจ้ณดใฃใฆใใจใใใจๆผใใใฆใใจใใใ้ใใช๏ผใฃใฆใชใใใใฎ็ฌ้ใซๅใฏใใๅผพใใชใใใฃใฆใชใใฎใงใ๏ผๅผฆใ ใจใฉใใซไฝใฎ้ณใใใใใใใใ
Ohmura: Something thatโs difficult to playโฆ well, something thatโs tough is the fact that the songs are composed for a six-string guitar, but I usually play a seven-string. That makes a big difference. I probably couldn't play on a six-string. The reason I don't use a six-string is that I'd have to drop the tuning a lot, and then the notes I'm fretting and the ones that are ringing would be different. I just can't play when that happens. With a seven-string, I know exactly where every note is.
โโใใใใใฎใฟใผใฝใญใไธ็ช้ฃใใๆฒใฃใฆใฉใใงใใ๏ผ
So, what's the most difficult song for the guitar solo?
ๅคงๆใใBABYMETAL DEATHใใงใใใญใ๏ผๆฒ็ฎใงใใใชใๆผใใใๆฒใใใชใใงใใใญ(็ฌ)ใ
Ohmura: Probably 'BABYMETAL DEATH'. It's a tough one to start the show with. (laughs)
โโใชใผใใใณใฐใซใใฆใใใใชใจ(็ฌ)ใๆญฆ้้คจใฎๅใฝใญใใผใใ้ทใใฃใใใใชใใงใใใใใใฃใฆ็ฅใใณใใใฏใญใผใบใขใใใใใๅใๅฐ่ฑก็ใชใทใผใณใชใฎใใชใฃใฆๆใใใงใใใฉใ
Yeah, I wouldn't want to play that as an opener. (laughs) Remember those long solo parts at the Budokan? That was a really impressive moment to showcase the Kami Band.
ๅคงๆใ็ฅใใณใใฎๆฒใใฝใญๆฒใฟใใใชใฎใๅ ฅใใใใซใชใฃใใฎใฏใใใใใใงใใใใญใ
Ohmura: That was the first time the Kami Bandโs solos were spotlighted as their own thing.
โโๆฎ้ใใใใฏใใณใใ ใฃใใใใปใณใฟใผในใใผใธใ็ธฆๆจช็กๅฐฝใซไฝฟใใชใใใใชใใงใใใ
Normally, the backing band wouldn't take center stage like that.
ๅคงๆใใใใใตใใผใใใฆใใใปใใใใจใใใใใใงใใ๏ผใใฃใฆใชใใพใใ(็ฌ)ใ
Ohmura: Yeah, it's usually the other way around. We're the support act, so we're surprised when we're given that much freedom. (laughs)
โโใใใใฎใฟใผใฎ็ฅใจใใผในใฎ็ฅใไธ็ทใซๅผพใใพใใใชใใใใใ ใ็ธฆๆจช็กๅฐฝใซ่ตฐใๅใฃใฆไฝฟใใใฃใฆใใใฎใฏๅใใชใจๆใใพใใใใใใฎใจใใฏๆฅฝใใใฃใใงใใ๏ผ
It was amazing to see the guitar god and the bass god shredding together and taking over the stage. Was that a lot of fun?
ๅคงๆใๆฅฝใใใฃใใงใใใใใฃใจ่ๅฅฎใใฃใฑใชใใงใใใๆญฆ้้คจใฏใๅฎขใใใฎ้กใๅใใใ่ฆใใใฎใงใ
Ohmura: It was a blast! I was so hyped up the whole time. And being able to see the audience's faces so clearly at Budokan was incredible.
โโ้ๅผพใใซใคใใฆใชใใงใใใฉใๅใฏ็ด ไบบใชใใงใใใชใซ็ดฐใใใใจใฏ่ใใชใใใงใใใฉใๅๅ็ดๅ ฅใซ้ใๅผพใใณใใฃใฆใใใพใใ๏ผ
I'm a beginner so I can't ask really detailed questions about shredding, but do you have any tips for playing faster?
ๅคงๆใๆ็ต็ใซใฏ่ณใ ใจๆใใใงใใใญใๅใ้ใๅผพใใฆใใฆใไฝๅผพใใฆใใฎใใใใใชใไบบใฃใฆใใใใใชใใงใใใใใใใใฎใใใชใใฆใ้ณๆฅฝ็ใซ้ใๅผพใใใใใซใชใใซใฏใใฃใฑใ่ณใๅฟ ่ฆใงใใกใใใจ่ชๅใฎ้ณใ่ดใใชใใใไธ้ณไธ้ณใฏใชใขใซ่ดใใใฆใใใใฃใฆใใใใจใ็ขบ่ชใใชใใๅผพใใฃใฆใใใฎใใณใใ ใจๆใใพใใญใใใ ๅใซ้ใๅผพใใฆใใฆใใฏใชใขใใใชใใจๆๅณใชใใฃใฆใใใใ
Ohmura: Ultimately, I think it comes down to your ear. There are people who can play really fast but you can't really tell what they're playing, right? To be able to play fast musically, you need a good ear. You need to listen carefully to your own playing and make sure each note is clear. Just playing fast without clarity doesn't mean anything.
โโๅผพใใฆใใฆใ็ชใๆใใใชใใฃใฆๆ่ฆใจใใใฃใใใใใใงใใ๏ผใๆฌกใฎ้ๅผพใใฌใใซใซ่กใใ๏ผใใฟใใใชใ
Have you ever had a moment where you felt like you'd reached a breakthrough? Like, 'I'm ready for the next level of speed!
ๅคงๆใใใใๅ จ็ถ่ฆใใฆใชใใใงใใใญใใใใฏใใชใใงใใใใใใใชใใจไธๆใใชใฃใๆใฃใฆใชใใชใใชใใจๆใใใงใใใฉใใชใใๅๆใซๅบๆฅใฆใใใฃใฆใใๆ่ฆใงใใญใๆ ฃใใงใใใญยทยทยท ใใใค่ตฐใใใใใซใชใฃใใจใ่ฆใใฆใชใใใใชใใงใใใ
Ohmura: Actually, I can't really remember those moments. There must have been some. I don't think you can feel like you've improved without those moments. It feels more like it just happened naturally. I guess it's like... I can't remember when I learned to run.
โโใใผใใใค่ช่ปข่ปใซไนใใใใใซใชใฃใใ ใจใใ
Yeah, like when you learned to ride a bike.
ๅคงๆใใใใจๅใๆ่ฆใชใฎใใชใจใ
Ohmura: I think it's the same kind of thing.
โโใงใใใใใ้ใๅผพใใไบบใจๅผพใใชใไบบใฎ้ใใชใฎใใชใฃใฆๆใใพใใญใๆๅพใ็ท ใใชใใงใใใฉใใใใใใฝใญใ็ฎๆใใฎใฟใชในใใใใฎใฟใผไธๆฌใง้ฃฏใ้ฃใฃใฆใใใใใใณใใใใชใใฆใฝใญใงใใใฃใฆๆใฃใฆใไบบใซไฝใใกใใปใผใธใใ้กใใใพใใ
But I think that's the difference between someone who can play fast and someone who can't. So, as a final question, for guitarists who want to go solo, who want to make a living just playing the guitar as an independent artist rather than as part of a band, do you have any advice?
ๅคงๆใไปใฎๆไปฃใฃใฆใใใกใณใจใใชใ่ฟใ้ขไฟใซใชใใจๆใใใงใใใคใณใฟใผใใใใใใใพใใใTwitterใจใFacebookใจใใใณๅใจใใใใใใใใใใๅ ดใใใฃใฆใใชใฎใงใใใใใใจใใใง่ชๅใๅฅฝใใซใชใฃใฆใใใไบบใใฉใใฉใๅขใใในใใ ใจๆใใใงใใญใ่ชๅไธไบบใงใใฃใฆใใใใใฎใใใชใใจๆใใฎใงใ่ชๅ็ใซใฏใฎใฟใผใฎใใฏใจใใฏใฉใใงใใใใใงใใ็ทด็ฟใใใๅๆใซใคใใฆใใ้จๅใชใใงใใงใใใกใณใๆฅฝใใพใใใจใใใใใใ้จๅใฏใฎใฟใผ็ทด็ฟใใฆใใคใใฆใใชใใฎใงใใใใฏไบบ้ๆงใฎๅ้กใ ใจๆใใใงใใใใชใฎใงใใใใ้จๅใ็่งฃใใคใคใไบบ้ใจใใฆๆ้ทใใฆใใใใฐ็ใๆฎใฃใฆใใใใจๆใใใงใใใญใ
Ohmura: In this day and age, I think you can get really close to your fans. With the internet, you have Twitter, Facebook, Nico Nico Douga, and so many other platforms. So I think you should focus on increasing the number of people who โlike/followโ you on those platforms. Itโs not something where you just do whatever you personally please. Personally, guitar technique isn't that important. It's something you'll naturally acquire with continued practice. But entertaining your fans; that's something you won't learn just by practicing your guitar. It's a matter of your personality. So I think if you can understand that and grow as a person, you can survive in this industry.
โโใใชใผใฉใณในใง้ฃใฃใฆใใใฃใฆใไบบ้ๆงใฎๅ้กใๅคใ ใใใพใใใญใ
Success as a freelancer hinges a lot on your personality, doesnโt it?
ๅคงๆใใใใพใใญใผใ
Ohmura: Definitely.
โโใใฎ่พบใงๆฐใไปใใฆใใใใจใจใใใใพใใ๏ผ
Is there anything specific you pay attention to?
ๅคงๆใๆฐใไปใใฆใใใใจใจใใใยทยทยท ๅฅฝใใใฆใใไบบใ่ฆใในใใ ใชใจๆใใพใใญใ็ไผผใจใใใยทยทยท ใฉใใใ่จ่ใใใฎไบบใๅใฃใฆใใใฎใใจใใใใผใใฃใใใTOKIใใใใฉใใใ้ขจใซไบบใจๆฅใใฆใใใฎใใจใใใใใใใจใใใใๅๅผทใฏใใพใใใญใใใใใ้ขจใซใใใจใใฃใฑใใจใ่พผใฟใใใใใงใใใ
Ohmura: I think you should look at people who are well-liked. It's like imitating them... what kind of things do they say? I learned a lot from how Marty-san and TOKI-san interact with people. If you do that, it's easier to fit in.
โโใจใ่พผใใใใใจใ่พผใใชใใใฃใฆใใกใใใกใๅคงใใใงใใใญใ
Being able to fit in or not is a huge deal.
ๅคงๆใใใใงใใญใใใใใใงใใใใญใใใ ไธๆใใฆใๆๅณใชใใงใใใใญใใใณใใงใใไปใฎๆไปฃไบบ้ๆงใๆชใใฃใใใฉใใฉใๅใงๅบใพใฃใฆใใฃใกใใใพใใใๅธธใซไบบใๆฅฝใใพใใใใจใ่ใใฆใใใฐใใใฎใใชใฃใฆๆใใพใใไปๆฅใซใใฆใใๅๆใใฆ่ฏใใฃใใชใฃใฆๆใใใใใจใจใใใใใ ใฃใฆไปๆฅใใใฎๅๆใฎใใจใซๅๆญปใใใใใใใใใชใใใใชใใงใใ(็ฌ)ใๆฅต็ซฏใช่ฉฑใงใใใฉใใงใๆๅพใซใใฎไบบใฎๅๆใใใฃใฆ่ฏใใฃใใชใฃใฆๆใฃใฆใใใใใใใชไบบ้ใงใใใใใชใจใฏๆใใพใใญใ
Ohmura: Yeah, it starts from there. Just being good at playing isn't enough. Even in a band, if you have a bad personality, rumors will spread quickly. I think it's important to always think about how to entertain people. If we apply that to todayโs interview, it would be important to me that you as the interviewer found it fruitful and worthwhile. If I died right after it was over, would I be satisfied with what I did here today? That's a hyperbolic example of course, but the point is Iโd want you to be happy that you were able to interview me at the end.
Note: Stereotypically speaking, people from Osaka like to make every aspect of daily life somewhat entertaining, generally in a pleasant way, and Ohmura illustrates this attitude in his closing remarks here.
[End of Interview]
Proofreading: Capable-Paramedic
Comments
Post a Comment